Это, казалось бы, не слишком суровое наказание имеет, как здесь считают, принципиальное значение. Особенно если вспомнить о том, что из-за 20-летней женщины в мусульманской одежде летом прошлого года в окрестностях Парижа вспыхнул бунт. А отправной точкой конфликта стала проверка документов в городе Трапп, расположенном в трех десятках километров к юго-западу от французской столицы.
Душным июльским вечером патруль остановил женщину в арабском никабе, скрывающем, как иранская паранджа или афганская бурка, фигуру и лицо, оставляя лишь щель для глаз. Полицейские действовали в полном соответствии с законом 2011 года, который запрещает ношение "полной вуали" во всех общественных местах, в том числе на улицах, транспорте, магазинах, то есть везде, за исключением собственного дома и культовых строений.
Когда стражи порядка стали составлять протокол о нарушении правил поведения в светском государстве, подоспел муж дамы, кстати, так же, как и она, недавно принявший ислам. Он набросился на полицейских с кулаками, даже пытался задушить одного из них. Его жена также приняла участие в перепалке. Она обрушила на "ажанов" поток ругательств, в частности, призывая аллаха "уничтожить неверных".
Появившиеся в одночасье молодые ребята из ближайшего квартала, где в основном живут выходцы из стран Северной Африки, также набросились на полицейских. В итоге на несколько дней Трапп превратился в арену ожесточенных столкновений. С тем чтобы утихомирить разгулявшееся хулиганье, пришлось подтянуть "республиканские роты безопасности" - аналог российского ОМОНа. К счастью, "пожар", который мог перекинуться на другие проблемные районы страны, удалось погасить, тем самым избежав повторения бурной осени 2005 года, когда пылали предместья многих французских городов.
Воспользовавшись событиями в Траппе, ряд мусульманских организаций повели атаку на закон, запрещающий "полную вуаль". В свою очередь профсоюзы полицейских, которым приходится сталкиваться с исламистами разного толка, что называется "на земле", а также ряд политиков в этих нападках усмотрели стремление навязать французам чуждые им "правила и ценности".
Суд над Кассандрой стал последним в серии процессов, где фигурировали выявленные правоохранительными органами бунтовщики из Траппа. Несколько человек были ранее осуждены на реальные тюремные сроки за "насильственные действия и вандализм". В частности, муж завуалированной дамы получил три месяца тюрьмы, правда, условно. На его процессе адвокат Тьери де Монбриаль, который представлял трех полицейских, проходивших по делу свидетелями, дал четкую оценку тому, что произошло в Траппе и в целом обстановке в стране. "Наша республика, - заявил он, - должна держаться стойко и бескомпромиссно, иначе через 10-15 лет от нас будут требовать разрешить полигамию и ввести законы шариата".