02.06.2014 00:05
Культура

Карла Бруни: Я бы с радостью спела что-нибудь по-русски

Карла Бруни рассказала об ожиданиях от гастролей в России
Текст:  Мария Голубкова Любовь Лесникова
Российская газета - Федеральный выпуск: №122 (6394)
Сегодня в Светлановском зале Московского международного Дома музыки пройдет единственный концерт Карлы Бруни в рамках первого в ее карьере международного тура.
Читать на сайте RG.RU

4 июня певица и композитор выступит на сцене Михайловского театра в Петербурге. Для россиян это уникальная возможность послушать живое выступление экс-первой леди Франции и обладательницы французского титула "Лучшая певица года". Накануне своего приезда в Россию Карла Бруни рассказала корреспонденту "Российской газеты" о программе концертов, выступлениях на театральных подмостках и своем видении русской культуры.

Обе столицы нашей страны - официальная и неформальная - с нетерпением ждут ваших концертов. Вам уже доводилось бывать в России?

Карла Бруни: Да, дважды я уже приезжала в Петербург и в Москву. Помню, что в Петербурге (это было много лет назад) я была как раз в это время года, в начале лета. И это было очень необычно - за все время своего визита я так и не увидела ночь, только легкие сумерки. Когда небо круглые сутки остается светлым - это просто фантастика. Петербург - волшебный город. Должна сказать, я была очень впечатлена.

Как вы решились приехать в Россию, несмотря на ситуацию в мире, связанную с нашей страной?

Карла Бруни: Я не принимаю участия в политическом процессе, поэтому не могу публично судить о политике Франции или других стран. Какой-то особой реакции идея выступить в России не вызвала. Я уже побывала с концертами в США, в Канаде и Израиле и рада, что у меня есть возможность донести мою музыку до жителей других стран. Это моя работа.

Будет ли у вас свободное время для более тесного знакомства с нашей страной?

Карла Бруни: Только на подготовку к выступлению, и я об этом очень сожалею. К тому же перед концертом я способна думать только о сцене, а это не самое подходящее настроение для туристических прогулок. Все-таки тур - это череда рабочих поездок, а не развлечение. Но я очень надеюсь вернуться в те города, где прошли мои концерты, и в более спокойной обстановке насладиться тем, что пропустила.

Многие песни я буду впервые исполнять вживую перед аудиторией

Ваш супруг и дети сопровождают вас в концертных разъездах?

Карла Бруни: Я думаю, что в этот раз муж сможет приехать со мной. Правда, в любой момент все может измениться, потому что у него много работы. Но всякий раз когда появляется свободное время, он составляет мне компанию и поддерживает меня.

Старшего сына я не могу взять с собой. Ему 12 лет, он должен ходить в школу. Но скорее всего привезу с собой малышку Джулию, которой сейчас два года.

Расскажите о программе концертов: будут ли песни, которые раньше не звучали со сцены?

Во Франции открыли памятник итальянской работнице с лицом Карлы Бруни

Карла Бруни: Так можно сказать о большей части моих песен, потому что за 17 лет это первый большой концертный тур. Многие песни я буду впервые исполнять вживую перед аудиторией. И это прекрасно, потому что живое исполнение как будто вдыхает в песню новую жизнь. Когда записываешь композицию в студии, она потом все время звучит одинаково, а когда поешь перед людьми на концерте, в ней каждый раз появляется что-то новое.

Я бы с радостью спела что-нибудь и по-русски, но, боюсь, за такое короткое время не успею ничего выучить.

В Москве вам предстоит выступать в концертном зале, а в Петербурге - на сцене театра оперы и балета. Вам доводилось петь на исторической театральной сцене?

Карла Бруни: Чаще всего мне приходится петь именно в театрах. Не всегда в оперных, конечно, но чаще всего это здания с большой историей. И это хорошо, потому что именно в такой обстановке моя музыка звучит лучше всего. Ведь мои песни акустические, камерные, негромкие. Это нежная музыка, максимально далекая от чего-то вроде рок-н-ролла. Когда ты играешь в рок-группе, больше подходят стадионы или другие крупные площадки. Но для фолк-музыки, для блюза нужна более скромная и интимная обстановка.

С чем у вас ассоциируется понятие "русская культура"?

Карла Бруни: Русская культура - это нечто полное силы, драматизма, но вместе с тем очень романтичное. В первую очередь эту ассоциацию вызывает, конечно, литература: из всех иностранных книг, что я читала, русские наиболее исполнены романтики. Недаром есть такое устойчивое выражение - "l'ame slave", "славянская душа". Эта страна дала миру столько потрясающих музыкантов, писателей и поэтов. И я с нетерпением жду выступлений в России.

Поп-музыка