Требование овладеть основами сурдоперевода для общения с глухонемыми и слепоглухими содержится в разработанном МВД проекте приказа.
В документе уточняется, что полицейские должны будут уметь объяснить устную речь человеку с нарушением слуха с помощью жестов (синхронно или последовательно). Или, наоборот, переводить жесты на устную речь для слышащих граждан без искажения смысла. Одним из специфических требований к полицейским будет знание юридической терминологии в жестовом изложении. В приказе подчеркивается: при переводе нужно сохранять смысл "установленных терминов и определений в области права".
При этом знать язык жестов обяжут не всех полицейских. Ему будут обучены лишь некоторые сотрудники МВД, работающие на транспорте, а также несущие службу в тех районах, где расположены учреждения по работе с глухонемыми. Появятся подобные сотрудники и в подразделениях, задействованных в обеспечении правопорядка в общественных местах. Точный перечень сотрудников и должностей, которым нужно будет овладеть языком жестов, установят руководители подразделений МВД на местах.
Отдельно будут определены сотрудники, которые должны будут научиться тифлосурдопереводу - общению со слепоглухими.
В МВД пояснили, что разработали этот приказ по поручению вице-премьера Ольги Голодец. Дело в том, что Россия в октябре 2012 года ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов, цель которой обеспечить всем инвалидам равные с другими гражданами права и возможности.
В перспективе язык жестов кроме полицейских предстоит выучить проводникам, стюардам и работникам метрополитена.
- Нововведение будет полезным отдельной части сотрудников из числа уголовного розыска, патрульной службы, паспортной, миграционной и других служб, контактирующих регулярно с данной категорией лиц, - прокомментировал "РГ" председатель профсоюза сотрудников и ветеранов правоохранительных и силовых структур Алексей Лобарев.
При этом, по словам эксперта, знание сурдоперевода окажется полезным и для самих полицейских.
- Я, работая в угрозыске, столкнулся с невозможностью допросить без привлечения переводчика свидетеля или пострадавшего, а иногда это необходимо очень срочно.
Тогда я засел за обучение их алфавита, читания с губ и языка жестов. Мне это потом в службе помогало.
Иногда коллеги приглашали для первичного экспресс-опроса глухонемых - при первых 3 часах задержания. Когда нужно было быстро выяснить, кто задержанный, где живет и учится, кто его подельники, сбежавшие с места происшествия, - рассказал Алексей Лобарев.
Как сообщили "РГ" во Всероссийском обществе инвалидов, в настоящий момент язык жестов по роду деятельности учат только педагоги специализированных школ и дошкольных учреждений, а также специалисты-сурдопереводчики и тифлосурдопереводчики.
Для получения знаний по предмету требуется пройти курс, состоящий из 72 академических часов.