20.05.2015 07:30
Власть

Русскоязычных мигрантов освободят от комплексного экзамена

Русский язык до патента доведет
Текст:  Александра Воздвиженская
Российская газета - Федеральный выпуск: №107 (6678)
Мигранты, которые приезжают в Россию из стран, где русский язык официально является государственным, больше не будут сдавать комплексный экзамен на знание законодательства РФ, истории России и самого языка. Таким образом, приезжие из Белоруссии, Киргизии, Приднестровья и Южной Осетии смогут сразу получить разрешение на работу или вид на жительство при выполнении прочих условий.
Читать на сайте RG.RU

Такие изменения предусматривает законопроект Федеральной миграционной службы (ФМС), который опубликован на едином портале раскрытия информации госорганами.

Трудовых мигрантов освободят от знания русского языка

До первого января требования к мигрантам были не такие жесткие и они могли не сдавать комплексный экзамен, если на родине русский язык был государственным, однако с наступлением 2015 года приезжие утратили такое право из-за изменений в законодательстве. Лишний административный барьер им ни к чему, полагают в ФМС, в связи с чем и выступают за облегчение требований.

Изменятся условия и для мигрантов из стран, где русский язык не является государственным, но как именно - утвердит позднее Минобрнауки. Зависеть это будет от целей приезда: получения разрешения на временное проживание или вида на жительство, на работу, на приобретение патента и прочее.

За последние пять месяцев комплексный экзамен уже сдали более 900 тысяч иностранцев, из которых доля трудовых - не менее полумиллиона человек. Количество экзаменуемых действительно упадет после принятия законопроекта, но он направлен, в основном, на тех, кто хорошо знает не только русский язык, но и обычаи страны, поэтому инициатива ФМС вполне логична, пояснил "РГ" президент фонда "Миграция - XXI век" Вячеслав Поставнин.

"Речь идет о таких странах, как Белоруссия, Киргизия, Южная Осетия, Приднестровье. Правда, в Киргизии статус русского языка - официальный, а не государственный, то есть в некоторых документах у них пишут имена и на киргизском, и на русском языке. Но, думаю, эти понятия в рамках будущего закона будут сведены к единому значению", - полагает эксперт.

С точки зрения рынка труда изменения будут, но не такие значительные, предрекает Вячеслав Поставнин, так как он видит в законопроекте не только попытку облегчить мигрантам доступ на российский рынок, но и показать расположение РФ к странам, жители которой хорошо знают россиян.

Внутренняя политика МВД Минобрнауки