Сергей Балан: Мы два года работали вместе: российско-германский музей "Берлин-Карлсхорст" и Государственный архив РФ. И вот результат: выставка охватывает послевоенный период с 1945-го по 2014-й. Заключительный ее аккорд - выступление русского писателя-фронтовика Даниила Гранина в германском бундестаге 27 января 2014 года в "Час памяти", где он пронзительно рассказывал о блокаде Ленинграда и призвал "простить, но помнить".
- Экспозиции в Берлине и Москве будут одинаковыми?
Сергей Балан: Тематически - да, а по составу документов - на 70 процентов. В наших архивах есть схожие документы: в течение межгосударственных отношений в российские и германские архивы отложились одни и те же бумаги.
- На что вы посоветовали бы обратить внимание тем, кто придет в исторический музей?
Сергей Балан: Конечно, на документы советской администрации в Германии. Кстати, показываются они впервые, кроме специалистов, их никто не видел. Это и приказы о создании администрации, и документы, по которым можно судить, как она функционировала, как решались вопросы образования, открытия школ и университетов, культурной политики. Наиболее интересный экспонат, с моей точки зрения, это договор об отмене репарационных платежей с ГДР. Мы его получили из политического архива МИД Германии.
Публика сможет посмотреть, как вообще выглядят межгосударственные договоры. Особенно важно для нас, что МИД России предоставил для выставки подлинники, начиная с 50-х годов до договора об объединении Германии 1990 года.
- Никакая выставка сейчас не обходится без мультимедийных трюков. Что будет представлено у вас?
Сергей Балан: К примеру, можно будет увидеть кинохронику визита Аденауэра 1955 года. Знаменитый футбольный матч между ФРГ и СССР, который состоялся накануне и имел своей целью смягчение отношений между нашими странами. Или учения западной группы советских войск, а также упомянутое мной выступление Даниила Гранина в бундестаге.
В сотрудничестве с "Мосфильмом" и Госфильмофондом подготовлена подборка из 12 отрывков советских и российских фильмов о том, как эволюционировал образ немецкого солдата. Начиная от послевоенных абсолютно карикатурных персонажей и заканчивая фильмом "Милый Ханц, дорогой Петр", где речь идет о немецких ученых. К слову, тему немецких ученых, которые работали в СССР над атомным проектом и получали Сталинские премии, мы тоже поднимаем в документах.
Кому-то покажется интересной живопись немецких художников, которую они в послевоенное время дарили руководителям партии и правительства СССР, все эти подарки сейчас хранятся в Музее современной истории.
- Это будет комплиментарная выставка?
Сергей Балан: Понимаете, документы по своей сути не скандальны. А вот их трактовка иногда вызывает споры. Во время работы с немецкими коллегами мы столкнулись с тем, что трудно представить точку зрения, которая не совпадает с принятой в Германии. В частности, были сложности, когда подбирали документы о лагерях для интернированных на территории ГДР. Немцев очень интересовали только приказы о создании лагерей. Но мы хотели показать документы и о достаточно скорой ликвидации этих структур.
- Вы ощутили разницу в подходах к созданию экспозиций, в выставочной концепции?
Сергей Балан: Всегда интересно посмотреть, как работают коллеги-экспозиционеры, как они преподносят то или иное событие истории. К примеру, немцам свойственен довольно вольный комментарий к документу. В нашей традиции никакого вольного комментария быть не может, а только цитата из документа или ссылка на общепризнанную устоявшуюся точку зрения.
- Неужели композиция обошлась без знаменитых немецких кукол и плащей, которые, на мой взгляд, тоже приняли участие в формировании позитивного образа послевоенного немца?
Сергей Балан: Предметно-вещевой ряд выставки очень интересный. Государственный исторический музей предоставил совершенно замечательные экспонаты, которые хранятся в запасниках: это гэдээровская одежда и фарфор, сувениры, которые привозили из командировок деятели ЦК КПСС. И даже знаменитая стенка "Хельга" для малогабаритных квартир - мечта советских домохозяек!