К самой ожидаемой европейской телепремьере зимы - экранизации "Войны и мира" Льва Толстого британской телекомпанией BBC - крайне вовремя подоспел скандал. Адаптировавший для телевидения текст Толстого сценарист Эндрю Дэвис (известный, в частности, по сценариям британских телевизионных экранизаций Джейн Остин и "Дневника Бриджет Джонс") заявил в интервью газете Daily Telegraph, что в сериале будут постельные сцены с участием Элен Курагиной и ее брата Анатоля.
По мнению сценариста, Толстой в романе намекает на инцестуальную связь между Элен и Анатолем. Но написать все прямым текстом ему, дескать, помешали царившие во второй половине XIX века моральные нормы.
- В те времена писатель не мог бы включить в роман подобную сцену, даже если бы очень захотел, - утверждает Дэвис. - В сериале будет сцена, когда герои покажут свои настоящие чувства друг другу - так, что у зрителей не останется сомнений в их влечении друг к другу.
В среде английских исследователей творчества Толстого столь вольная трактовка некоторых смыслов "Войны и мира" не встретила понимания - напротив, они раскритиковали авторов сериала за поиск несуществующей черной кошки в темной комнате - в этом смысле высказались слависты Эндрю Кауфман и Доминик Ливин.
Историк Саймон Скама, прочитавший "Войну и мир" восемь раз, был бескомпромиссен в оценке: "Это правда, что брат и сестра (в романе Толстого) имели сложные отношения. Но мысль о ничем не обоснованной постельной сцене между ними абсолютно неуместна".
Напомним, что британская телеверсия "Войны и мира" будет состоять из шести серий. Премьера назначена на ближайшие новогодние праздники.