21.02.2016 17:07
Кинократия

Умберто Эко и Харпер Ли: прогулки среди знаков и символов

Текст:  Юлия Авакова
Уходящая неделя принесла две скорбные вести с обеих сторон Атлантики - о смерти итальянского писателя, историка, философа, блестящего критика и эссеиста Умберто Эко и американской писательницы Харпер Ли, автора известной во всем мире книги "Убить пересмешника". Их след в кинематографе, если измерять его количеством экранизаций произведений, одинаков: у каждогой по одной. На этом увлекательная игра чисел, определенная волей случая или судьбой, завершается. При ближайшем рассмотрении, как ни удивительно, обнаруживаются другие занятные параллели.
Читать на сайте RG.RU
Писатель Умберто Эко

Написавший огромное множество научных и публицистических работ Умберто Эко известен широкому читателю прежде всего как автор семи романов. И только первый из них, "Имя розы", в 1986 году был экранизирован Жан-Жаком Анно. Благородство, харизма и некоторая - столь присущая британцам - абстрагированность внутреннего мира человека от происходящего вокруг, мастерски переданная Шоном Коннери, сделала монаха Вильяма Баскервильского неким средневековым воплощением Джеймса Бонда.

Изящная игра с фактами, их смыслами и интерпретациями, логически выверенными конструкциями и фантастическими преувеличениями приоткрыли многим особый мир Средневековья, не претендующий на академизм школьных и университетских учебников, иногда вычурный и достроенный воображением самого Эко (что вполне оправданно многих раздражает), но все же дающий возможность осмыслить самоощущение тех, о ком слагались легенды и кем писались хроники.

Значение личности Эко, как и французского историка Жака Ле Гоффа, отошедшего в мир иной два года назад, поистине огромно в тяжелом деле популяризации научного знания. А увлекательно изложенная история повседневности как нельзя лучше умеет привлекать любителей легкого чтения к серьезным материям, пробуждая вкус к изучению исторических параллелей. Этот ракурс исследования, несомненно, во многом совпадает со взглядом режиссера кино на проблему экранизации произведений, очевидно имеющих исторические аллюзии и контекст, но вместе с тем помещенные, по воле автора в вымышленную среду, созданную с опорой на огромный личный академический багаж. Таким образом, практически невидимое невооруженному глазу присутствие гения Умберто Эко во "Властелине колец", "Хрониках Нарнии" и других масштабных кинопроектах нашего времени явственно прослеживается на концептуальном, теоретическом уровне.

В своем докладе "Касабланка: культовое кино и интертекстуальный коллаж", представленном общественности в 1984-м году на симпозиуме по семиотике кино, Эко, обширно цитируя наследие советской семиотической школы, с увлечением взялся за бесстрастное анатомическое расчленение образцового голливудского кино, совлекая с него магическую ауру, поистине достойную времен Средневековья. Самоцитируемость, достигшая в американском кинематографе поистине гротескных размеров, не будучи чуждой человеческой природе в своей основе, породила новую вселенную, доступную каждому созерцателю ее плодов.

Фактически единственный роман Харпер Ли на протяжении многих лет находит своих преданных читателей и поклонников в самых разных уголках земли не в последнюю очередь благодаря выверенности соотношения архитипических ситуаций с яркой индивидуальностью их конкретных проекций. Именно об этой "магии" писал Умберто Эко. События не особо примечательного прошлого в далекой Оклахоме успешно вписываются в гипертекст, заданный последующим развитием американского масс-культа, в данном конкретном случае - в обрамлении Роберта Маллигана.

Удивительным образом и Умберто Эко, и Харпер Ли сумели не только с достоинством прожить свои жизни, но и дать ключи к толкованию нескольких исторических эпох и национальных культур. Хронограф неизменно поместит их рядом.

В фокусе