Роль главного героя Димы, вернувшегося в родные края после пятнадцатилетнего отсутствия, играет известный писатель Захар Прилепин. Для него это не первая роль в кино, но первая главная в творческой биографии. Писатель также выступил соавтором сценария, а сценарий написали новосибирцы - режиссер картины Петр Дикарев и продюсер, исполнитель еще одной главной роли Артур Согоян.
- Неизвестный мне до этого Петр Дикарев (в 2012 году снял полнометражный фильм "Двойная сплошная. Любовь". - Прим. "РГ") прислал письмо с предложением сыграть роль в его фильме. Сценарий поразил меня до глубины души.
Очень сильная история. Подействовала так, что я подумал: если бы не Петр, я бы написал такую повесть или роман. Главное во всем этом не завернутый сюжет, а узнавание каких-то деталей, в которых угадываются типажи той или иной эпохи. Ну, какой сюжет в повести "Калина красная"? Да никакой. Пришел человек из тюрьмы, ходил туда-сюда, потом приехали люди и убили его. А какой сюжет в нашумевшем фильме девяностых годов "Бумер" Петра Буслова? Тоже никакой. Украли машину, ехали, ехали и приехали. И вот здесь схожее попадание с шукшинской и бусловской работой, - рассказал о том, как все начиналось, писатель, музыкант, актер Захар Прилепин.
По его мнению, это большая удача - не пропустить мимо себя такие вещи. Уже в процессе съемок Захар узнал, что вместе с ним будет работать один из его любимейших актеров российского кино Сергей Пускепалис.
- Это однозначно риск позвать писателя на главную роль, - рассуждает Прилепин-актер. - Но я нахожу себе оправдание. А Маяковский? Очень много играл в кино. Василий Макарович Шукшин, Лев Толстой. Так что я нахожусь в рамках русской литературной традиции.
А вот для режиссера Петра Дикарева, это своеобразный спор с режиссером Алексеем Учителем, который увидел в Захаре огромный комический потенциал.
- Я же посмотрел на него и подумал - у него огромный драматический потенциал. И не ошибся. Он не играет, он проживает в фильме, принял образ главного героя полностью и органично. Нет такого, что он примерил образ, а потом снял его, - рассказывает Дикарев.
Второй режиссер картины Михаил Меньших отметил, что в фильме снялись ведущие актеры буквально всех новосибирских театров, включая театр оперы и балета. Это и Зоя Терехова, Николай Соловьев, Игорь Новиков, Константин Телегин, Владимир Казанцев, Екатерина Жирова, Владимир Дербенцев, Татьяна Жулянова, Снежанна Мордвинова. Карен Мовсесян исполнил одну из песен, которая звучит в фильме. Для многих сняться в полном метре - большая удача. Все-таки Новосибирск не Москва, где все время ведутся съемки фильмов и телесериалов.
Также много непрофессиональных актеров - друзей участников съемочной группы, обычных жителей. Например, для девятилетней Даниэллы Албаут это первый опыт участия в кино, хотя девочка уже не раз выходила на сцену в различных любительских постановках.
- Для того чтобы получить свою первую роль в кино, дочь прошла кастинг, в котором участвовало несколько десятков человек. Радуюсь за Данюшку в связи с приобретением нового опыта. Работа в кадре с величайшей актрисой Зоей Тереховой и Захаром Прилепиным - об этом можно было только мечтать, - делится впечатлениями мама юной актрисы Светлана Албаут.
Петр Дикарев особо отметил "натуральность" съемок. В павильонах вообще не работали. Собственно, вот только один момент. Выстрел. Ружье. Никаких холостых. Если бы актеры не пошли на такой риск, съемочная группа вынуждена была бы отказаться от подобного эксперимента. Однако Константин Телегин, актер Новосибирского драмтеатра "Красный факел", - человек со стальными нервами - выдержал на своем кадыке ружье двенадцатого калибра, которое выстрелило точно в цель и нанесло серьезные "увечья" дому, в котором снимали сцену.
- Много съемочных дней мы провели в Ордынском районе, где нам помогали все, включая главу и епископа, представителей различных правоохранительных ведомств. Поэтому у нас все настоящее - кровь, тюрьмы, картечь. Все, кроме алкоголя. На съемках актеры пили чай, - говорит режиссер.
- Недавно я снимался в фильме в одном подмосковном городке. Все жители, которые нам попадались, были настроены к нам крайне негативно. В Новосибирске же царит какое-то абсолютное радушие. Мы встрянем на дороге, тормозится весь транспорт, не могут объехать, но все стоят, терпеливо ждут. В каждом подъезде приветствуют, улыбаются. Предлагают что-нибудь сломать. Ничего никому не жалко. Хозяева дома, в котором нам пришлось все разрушить, испачкать бараньей кровью, кормили нас обедом и приглашали на следующий день повторить. Я много раз был в Новосибирске с разными целями, но о таких качествах местных жителей узнал впервые, - продолжил Захар Прилепин.
О чем же картина и когда премьера? Создатели не называют ее криминальной драмой, как может показаться на первый взгляд. Приближают содержание к притче, к истории блудного сына, который возвращается в родное место, но своих отца и мать уже не находит. Это возвращение в прошлое. Здесь много параллелей. Действие происходит в провинциальном городе N, на берегу большой реки. Она как метафора проходит через весь фильм. Авторы как бы ищут ответ на вопрос: можно ли в одну реку войти дважды?
- Этот фильм интернациональный - о дружбе армянина Рубика и русского Дмитрия, собственно их и играют Артур и Захар. А идея - хорошие люди в плохих обстоятельствах. Нормальная такая российская действительность, - рассуждает Петр Дикарев. - Сейчас мы еще кое-что доснимаем, нам предстоят дорожные сцены. Мы дождались, когда золотая осень вступит в свои права, поэтому сибирская природа включается по полной программе. Ее будет много. Будут реки - Обь, любимая Иня. Затем мы переместимся в Армению, но уже без Захара Прилепина, который нас покинет для работы над своими проектами.
Полностью завершить работу над фильмом планируется в декабре этого года, а премьера намечена на зиму 2017-го. В числе городов-претендентов на премьерные показы - конечно, Новосибирск, Москва, а еще Донецк и Ереван, для которого фильм будет дублирован на армянский язык.
Единственное, о чем решили не говорить раньше времени создатели картины, - это название. - "Гайлер" - слово из армянского языка, любой армянин поймет, что это значит. Мы решили не переводить. Уже слышу, как многие трактуют его как название компьютерной игры. Что ж, тем интереснее все происходящее. Хочется, чтобы как можно больше людей зацепила история героев фильма. Надеемся, что нашему поколению он точно будет понятен, - считают участники киногруппы.
Над чем еще работает Захар Прилепин:
- Недавно я закончил новую книжку "Взвод: офицеры и ополченцы русской литературы". Из печати она выйдет в декабре. Одна из первых презентаций, наверное, пройдет в Новосибирске. Это не художественная книга, это книга философски-публицистически-автобиографическая. Я собрал одиннадцать биографий литераторов, которые воевали в разных войнах.
Ряд моих оппонентов по литературно-публицистической деятельности, например, Николай Карлович Сванидзе, говорил: "У тебя, Прилепин, "войнобесие" - ты слишком много думаешь и говоришь о войне, а русские писатели и поэты так себя никогда не вели". Я разозлился и "набрал" писателей и поэтов - от Державина и Пушкина, которые стремились на войну и воевали. Кроме Пушкина, который не был военным, все они были профессиональными офицерами-литераторами и участвовали в самых разных войнах - Кавказской, Финской, Русско-турецкой. Эта работа меня крайне увлекла.
Текст публикуется в авторской редакции и может отличаться от вышедшего в номере "РГ"