Первый секретарь Союза писателей России Геннадий Иванов, первый заместитель главного редактора журнала "Наш современник" Александр Казинцев, литературовед из Калмыкии Римма Ханинова... А также - чеченский поэт и переводчик Адам Ахматукаев. Одной из ключевых тем на симпозиуме были вопросы, связанные с историей бумажной книги, традициями книгопечатания вообще. Много говорили о Франциске Скорине, что, разумеется, в канун празднования 500-летия белорусского книгопечатания особенно актуально. После симпозиума я встретился с Адамом Ахматукаевым, который уже не первый раз приезжает в Беларусь. Кстати, он известен не только своей поэзией, но и замечательными переводами на свой родной язык произведений Франциска Скорины и Максима Богдановича.
Как бы вы охарактеризовали масштаб личности Франциска Скорины в белорусском, славянском просветительстве?
Адам Ахматукаев: Как и любой первооткрыватель, Франциск Скорина - достояние нации, которым будут гордиться и будущие поколения. О масштабе личности этого человека свидетельствует и широкий диапазон его занятий, изысканий, интересов. Помимо того, что первым запустил механизм книгопечатания, он еще и развивал печатное дело, "обеспечивал" его работой. Выражаясь сегодняшним языком, своими гуманитарными проектами он оставил след в различных областях науки и просвещения, формирующих мировоззрение человека. Франциск Скорина положил начало эпохе тиражирования книги, сделав ее не только источником информации, но и придав книге функцию распространителя информации в белорусском, славянском мире.
500 лет белорусского книгопечатания. Может ли такая, казалось бы, сугубо национальная дата быть в некоторой степени консолидирующей для гуманитарного пространства разных стран?
Адам Ахматукаев: Безусловно, может. Это видно на конкретных примерах, по крайней мере, на примерах международных форумов, которые проводятся в Беларуси под знаком этой юбилейной даты. Все мероприятия, проводимые в рамках этих форумов, в наибольшей степени обращены к многогранной личности Франциска Скорины. Мы знаем его как поэта, медика, ботаника, астронома и - что очень важно - как просветителя и гуманиста. Этот багаж информации через печать и средства массовых коммуникаций распространяется как минимум в тех странах, представители которых приняли участие в форумах и поделились своими впечатлениями. Пусть статус писателей в обществе и во властных структурах не так высок, как в прежние времена, но к их слову все еще прислушиваются. Писатель был и остается по своей природе гуманистом, фигурой объединяющей. Эти безусловные качества, помноженные на частоту выступлений писателей перед аудиторией, в печати, электронных СМИ, говорят в пользу расширения и консолидации гуманитарных пространств разных стран.