Лидеры обсудили ход реализации двусторонних договоренностей. "Я очень рад возможности обменяться с вами мнениями о том, как исполняются планы, которые мы с вами наметили во время вашего визита в июле в Москву", - сказал Путин, назвав состоявшиеся летом переговоры очень содержательными.
Си Цзиньпин был того же мнения: тогда удалось обсудить и двусторонние отношения, и международные проблемы. "Отрадно, что наши министерства и ведомства работают над реализацией всех договоренностей и добиваются результатов", - отметил он.
Еще китайский лидер рассказал о городе Сямэнь: в местном университете есть памятник русскому поэту Михаилу Лермонтову, причем напротив памятника китайскому мыслителю Конфуцию. "Должно быть, это говорит о том, что здесь очень ценят обмен культурами между Россией и Китаем", - сделал вывод он.
Си Цзиньпин вспомнил о стихотворении Лермонтова "Парус": в нем говорится об упорной борьбе и твердой воле, и в районе Сямэня упорный труд тоже в почете. "Надеюсь, обе наши страны будут продвигаться вперед, чтобы корабль наших двусторонних отношений шел в большое плавание на полных парусах", - заявил китайский лидер.
Путин поблагодарил за приглашение посетить город, где многие годы работал Си Цзиньпин. "Сямэнь прекрасно выглядит, производит впечатление процветающего города, в том числе это результаты и вашего труда", - считает он.
Российский президент также пожелал успеха в проведении саммита БРИКС. "Со своей стороны мы сделаем все от нас зависящее, чтобы саммит прошел на самом высоком уровне", - обещал он.
Визит Владимира Путина в Китай