Его книги переведены на многие языки и имеют множество литературных наград. Одна из них - первая премия итальянского национального конкурса Parole di terra (Слова земли) за "Ремесло отчуждения". В ответ на публикацию "Российской газеты" о писателе свое письмо в редакцию прислала переводчик и итальянский редактор Белова Катерина Мария Фьяннакка.
"Шлю привет на юбилей Василия Ивановича Белова!
"То, что в природе все взаимосвязано, мы начали понимать только теперь, да и то не каждый. Нам до сих пор кажется, что природа неисчерпаема. Мы все еще убеждены, что она вынесет любое наше деяние и сама по себе залечит любую рану. Какое поразительное легкомыслие, какое безответственное мироощущение, свойственное детскому возрасту!"
Это он - Василий Иванович Белов - писал еще в 1988 г. Насколько это современно, какая мощная ясность ума! Мы и сейчас еще находимся перед этими жгучими проблемами.
Писатель мне подарил Землю, благодаря ему она стала для меня живой матерью, "общей колыбелью человечества", как пишет Валентин Яковлевич Курбатов. Подарил деревню, вологодскую Тимониху - его глаза стали моими, я буквально ощущала его присутствие рядом. Буду еще переводить его Слово с почтительностью и любовью.
Поздравляю Ольгу Сергеевну Белову, Анну Васильевну Белову, Наталию Сергеевну Серову и всех вас, сегодня празднующих юбилей великого русского Автора.
Из Италии, с уважением и дружбой,
Катерина Мария Фьяннакка"