На пресс-конференции по итогам саммита АТЭС в Дананге президента России спросили о переговорах с премьер-министром Японии Синдзо Абэ и реализации их совместного плана. Поскольку это займет несколько лет, "означает ли, что вы выбираете другой срок в качестве президента?" - поинтересовался японский журналист.
"Есть что-то, что можно делать прямо сейчас, что-то, наверно, будет рассчитано на длительный срок, но это не зависит от того, кто находится у власти - Абэ, Путин", - ответил российский лидер.
"Важен настрой наших стран, наших народов на долгосрочное урегулирование всех проблем, с тем, чтобы создать благоприятные условия для развития наших отношений не на краткосрочную и даже не на среднесрочную, а на длительную историческую перспективу", - заявил президент.
"Есть много вопросов по мирному договору, и мы должны тоже посмотреть, какие обязательства есть у Японии с ее партнерами в сфере обороны и безопасности", - заметил Путин. "Это повлияет на ход переговорного процесса по мирному договору с Японией, - объяснил он. - Какие обязательства она имеет, и что может и не может делать самостоятельно".
"Вполне естественно, что если есть какие-то договоренности, то нужно их соблюдать", - продолжил российский лидер. И нужно думать, как это отразится на наших отношениях. "Это большая работа и, может, действительно, рассчитанная не на один год", - сказал он. "Но есть вопросы, которые надо решить сегодня", - добавил Путин.
Абэ говорил о посещении гражданами островов, чтобы они могли видеть могилы предков, и решили сделать это в упрощенном безвизовом порядке, напомнил президент. Затем японский премьер обратился с просьбой, чтобы они могли бывать и в закрытых районах островов. "Мы и это сделали", - сказал Путин.
Кроме того, договорились, что группа японских бизнесменов может приехать на острова, чтобы договориться, что и как там развивать совместно. "Такие поездки были", - также напомнил президент.
Владимир Путин принял участие в саммите АТЭС во Вьетнаме