15.11.2017 12:30
Культура

Белорусские писатели Жвалевский и Пастернак выпустят новую книгу

Текст:  Анастасия Скорондаева (belyanina@rg.ru)
Союз. Беларусь-Россия - Федеральный выпуск: №42 (814)
Еще раз про любовь
Читать на сайте RG.RU

Выходит новая книга Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак.

И снова про любовь. Это если коротко о сюжете новой книги белорусских писателей Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак "Сиамцы". Андрей и Евгения - давно сложившийся и успешный тандем не только у себя на родине, но и в России. Увенчанный множеством литературных премий и любимый, что важно, юными читателями. Вот уже четырнадцать лет они пишут вместе. И новая история, кажется, навеяна их творческим союзом.

Яну и Геуле по шестнадцать лет. Они друзья. Как сиамские близнецы, натянув колючий безразмерный свитер с двумя воротами, ведут модный нынче видеоблог "Сиамтуб". Вот только в жизни так бывает, что у одного из друзей чувства явно посильнее просто дружеских. И когда один признается, второй не очень-то и поймет. К тому же найдется и третий лишний. А блог тем временем пользуется бешеной популярностью. И как быть, когда от любви до ненависти один шаг.

Отношения ребят разворачиваются на фоне выпускных экзаменов 9 классов. Их город - Минск, которому авторы, к слову сказать, приписывают важное значение. "Минск вмешивается в сюжет, в мысли, сталкивает персонажей лбами, организует маловероятные совпадения", - пишет Жвалевский. К тому же здесь много нюансов о жизни в Беларуси, которые авторы поясняют во вступительном тексте. А также колоритные вкрапления национального языка: в белорусском, например, два разных слова обозначают два вида любви: "любоў" может быть к мороженому, прогулкам, родителям, детям, а "каханне" - только к любимому человеку.

У Союзного государства появится единый туристический атлас

Как гласит аннотация к книжке "… главная опасность - пройти мимо счастья, потерять любовь в погоне за успехом".

Конечно, нет здесь еще никакой погони за успехом. Есть два подростка. Творческих, сомневающихся, категоричных, растерявшихся и рвущихся к свободе. Каждый по своему и каждый к своей. Их всячески опекают родители, хранящие свои тайны, часто сюсюкающие, часто рыдающие. Они пытаются говорить с детьми на взрослые темы, но получается как-то не очень, как-то между делом, как-то с натяжкой. А ребята тем временем живут как и положено подросткам: убегают от проблем слоняться по городу, включив музыку в плеере погромче, пытаются понять себя, огрызаются на родителей, когда те пристают с расспросами, в то время, когда просто хочется страдать, лежа на кровати эмбрионом и смотря в стену. Но судьба (по книжке, конечно) все решит сама - Ян и Геула будут постоянно сталкиваться в городе. Один будет пытаться что-то сказать. Второй будет снова бежать.

Но сказки, даже современные, даже без волшебства, на то и сказки, чтобы хорошо заканчиваться.

*Это расширенная версия текста, опубликованного в номере.

Атлас для чтения

В минском издательстве "Мастацкая лiтаратура" вышел "Детский атлас Беларуси".

Это издание уникально: впервые для самых маленьких читателей создан детский атлас Беларуси. Красочных книг, рассказывающих детям о животных и птицах, архитектурных памятниках и народной культуре их родины, выходило много, но они предназначались для более старшего возраста и не были столь универсальными, как это небольшое, доступное по цене и весьма информативное издание. Оно тем более ценно, что автор Полина Гринченко сама молодая мама, и на ее счету уже несколько любопытных изданий, апробированных в собственной семье. Например, книга о секретах цветов или книга-игра о Минске.

В детском атласе, тексты которого помогали готовить ученые, есть развороты о животных, птицах, растениях, насекомых, рыбах, грибах Беларуси, причем тут же на карте можно увидеть, где какой вид распространен. Подается материал занимательно: вот, например, в уголке народные приметы: "где мухоморы, там боровики", "мелкий дождь пошел - и грибы пойдут". Вот словарики. На страницах, посвященных народной культуре, можно увидеть, что такое соломенный паук, вытинанка, писанка, батлейка, прочитать, что такое обереги. Это не просто куклы, их делали из ткани без иголки и ножниц. "Неразлучников" дарили молодым на свадьбу, куклу-"десятиручку" - хозяйке, чтобы везде успевала.

Тест "СОЮЗа": Говорим по-белорусски - красавiк и вавёрачка

Страницы об архитектурных и исторических достопримечательностях Беларуси интересно будет рассмотреть и взрослым. Мирский замок, толщина стен которого достигала трех метров, прекрасный готический костел Святой Троицы в Гервятах, величественный дворец Румянцевых - Паскевичей в Гомеле... Можно попытаться отгадать вместе с ребенком и семь загадок Беларуси: правда ли, что на дне самого большого верхового болота мира в Витебской области прячется затонувший дворец? Где было в Беларуси море Геродота? Существуют ли белорусские драконы? Почему в Турове растут каменные кресты? Книга вышла на белорусском языке. Издатели надеются, что она будет востребована, и появится русскоязычное издание.

Подготовила Людмила Иванова,kultura@sb.b

Литература