- Союзмультфильм взял курс на советское наследие. Для чего? По всей видимости, это попытка познакомить детей с любимыми мультипликационными героями их родителей, - говорит ученый.
Напомним, в фильме сюжет повествует о Чебурашке, который оказался в приморском городе из далекой апельсиновой рощи. В киноленте каст известных актеров: Сергей Гармаш, Полина Максимова, Федор Добронравов, Елена Яковлева. Пушистого героя, нарисованного на компьютере, озвучивает Ольга Кузьмина.
Как рассказала культуролог, Чебурашка в советском мультфильме играет роль некоего зеркала, отражающего душу советского человека. Он наивный, добрый, застенчивый, совершенно не гордый, творит деятельное добро вместе с Геной. В отличие от него, персонаж под названием "Чебурашка" в современном кино совершенно другой - зубастый, жутковатый зверек.
Валерия Нестерова подчеркивает, что в случае с адаптацией уже существующих историй крайне важна преемственность: если в фильме заявлены Чебурашка и Гена, то необходимо сохранять хотя бы знакомый зрителю характер персонажей и их поступки. В нашей ситуации аудитория видит лишь старое название новой картины, и общего между ними мало.
- Ажиотаж вокруг фильма объясняется тем, что создатели фильма попали в запрос аудитории. Людям сейчас хочется чего-то светлого, доброго, семейного. Сработала архетипичная, глубинная память нашего народа, иначе говоря, ностальгия, - делится эксперт Северо-Кавказского федерального университета Валерия Нестерова.
По ее мнению, первый фактор коммерческого успеха "Чебурашки" - ностальгия, в которую окунаются в первую очередь родители, когда ведут своих детей в кинотеатр. Второй же фактор состоит в том, что сегодня есть запрос на положительные образы героев. Это запрос внутренний, невербализированный, неосознанный.