09.05.2023 22:23
Общество

Как московские школьники прошли по следам Челюскина

Текст:  Руслан Мельников
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №100 (9045)
Путешествие, которое запомнится на всю жизнь, пережили московские школьники, отправившиеся в самую северную материковую точку Евразии - на мыс Челюскин, под руководством известного полярного путешественника Матвея Шпаро. Мне повезло: в качестве журналиста попал в группу сопровождения.
Мыс Челюскина. На полярной станции участники экспедиции развернули флаг "Российской газеты". / Руслан Мельников / РГ
Читать на сайте RG.RU

Арктика - это ближний космос

Большая Арктическая экспедиция с участием школьников проходит уже 15-й раз. Но на этот раз маршрут особенно сложный: вместо обычных 100 километров лыжному отряду предстоит пройти 140. И впервые перед самым стартом происходит замена участника. Один из мальчишек попал в больницу, его место в последний момент занимает Юля из запасного состава.

- Арктика - моя мечта. Я пыталась попасть в экспедицию еще в прошлом году, но не прошла отбор. В этом году меня зачислили в резерв. И вот все-таки вошла в команду, - говорит она.

Как школьники покоряют арктическую пустыню

- В подготовке к экспедиции приняли участие 15 тыс. московских школьников. Из них выбрали ребят 16-18 лет для двух отрядов. Первый пойдет к мысу Челюскин по 9-дневному маршруту на лыжах. Второй за это время проведет на расположенной там же полярной станции научные исследования. В каждом отряде - по семь человек. И хотя школьников будут сопровождать взрослые, условия все равно непростые. Не зря Арктику называют ближним космосом, - рассказал Матвей Шпаро.

Хатанга: больше, чем Италия

Из Москвы летим в Красноярск. В ожидании следующего рейса участники экспедиции совершают своеобразную "разминку": поднимаются по самой длинной в России лестнице из 1683 ступенек на Торгашинский хребет. Наверху ветер сбивает с ног. Хорошая тренировка перед Арктикой.

Видео: Самый северный в мире Парад Победы прошел на Шпицбергене

Из Красноярска вылетаем в Хатангу, село на Таймыре, где расположен базовый лагерь экспедиции. На местном языке название села и реки, на которой оно расположено, означает "большая вода". Саму Хатангу можно пройти из конца в конец минут за 20, но она - административный центр сельского поселения, объединяющего несколько разбросанных на огромном пространстве поселков. Так что площадь поселения Хатанга (336,4 тыс. кв. км) сопоставима с территорией европейской страны. Италия, например, занимает меньше места на глобусе. А живет в Хатанге всего 5380 человек.

Апрельские сугробы здесь достают до второго этажа, а снегоходы - основной вид транспорта. Их паркуют у подъездов, на них родители развозят детей в школу, а сами едут на работу. Мусорные контейнеры - двухэтажные закрытые сооружения, и чтобы выбросить мусор, нужно подняться по лестнице. Зато их не заметет снегом. Продукты в местных магазинах по-северному дороги: виноград - 850 руб., молоко - 200 руб., лапша Доширак - 200 руб., мука - 250 руб., соль - 140 руб., сахар - 220 руб., йогурт - 190 руб. Вафли вообще попались по 820 руб. Но зачем мне вафли? Я вкусил настоящие деликатесы - строганину и рубанину (тонко или толсто нарезанную замороженную рыбу), а также сугудай, или "трясучку" - свежевыловленную рыбу, которую вначале трясут вперемешку с луком, а затем сырой употребляют в пищу. Попробовал еще оленину и мясо овцебыка - ровесника мамонта. Кстати, кости мамонтов здесь находят довольно часто и делают из них сувениры.

70% населения Хатанги - долганы. Во всем мире их сейчас меньше 5 тыс. человек. Это один из пяти народов, проживающих на Таймыре, возникший в XVIII-XIX веках при слиянии якутов, эвенков и русских поселенцев. Долганы относятся к тюркской группе, но при этом приняли православие.

"Бессмертный полк" прошел в Антарктиде при минус 70 градусах

А вот другой коренной народ Таймыра - нганасаны - считается очень древним. Их сейчас осталось всего 600 человек. "Наши предки пришли на Таймыр из Северной Америки. Мы связаны родством с индейцами Патагонии, даже курительные трубки у нас похожи. Как и верования", - рассказывает нганасанка Надежда (Асянду) Котельникова.

Коренные народы прекрасно уживаются в Хатанге с христианами. Большинство считают себя православными. Во время службы в местном храме используется и долганский язык.

Север не знает жалости

Отдыхаем в Хатанге недолго. Уже на следующий день лыжный отряд на вертолете отправляется на мыс Щербинина. Именно оттуда они пойдут к мысу Челюскин.

- Самое сложное в таких походах - это непредсказуемость погоды. Сейчас в Хатанге минус 16. Недавно было минус 25. А на мысе Челюскин минус 35. Холод и встречный ветер повышают вероятность обморожений, - говорит Матвей Шпаро.

Наконец, добро на вылет получено. Быстрая загрузка, взлет. Посадка на мысе Щербинина через три часа.

Петербургские ученые исследуют древний лед из Антарктиды, который расскажет о будущих изменениях климата

Пилот предупреждает, что не будет глушить двигатели. Лыжному отряду придется разгружаться под работающим винтом. Ледяной поток воздуха вперемежку с поднятым винтом снегом сбивает с ног. У кого-то срывает и уносит в белую пустоту шапку. Потом выясняется, что коллеги-телевизионщики во время съемок обморозили пальцы. Арктика не знает жалости.

Вертушка поднимается. Лыжники и сани с грузом остаются внизу. А мы улетаем. Удаляющаяся вереница красных точек растворяется в белом арктическом безмолвии.

Когда соседи - белые медведи

На следующий день - снова вылет. Вторая группа школьников отправляется на мыс. Пока лыжный отряд идет по ледяной пустыне, они будут проводить исследования. На расположенной здесь полярной станции самые частые гости - белые медведи.

- Могут прийти в любой момент, так что без сопровождающего с оружием лучше не гулять, - предупреждает начальник "полярки" Дмитрий Бодров. - Сейчас они в основном ходят по льду вдоль трещин и ловят нерпу, но терять бдительность нельзя.

Станция расположена в уникальном месте - на мысе, разделяющем море Лаптевых и Карское море. Здесь проводят гидрометеорологические исследования, наблюдают за погодой и солнечной радиацией, запускают зонды.

Три школьника, победивших в проекте "Юный полярник", поедут на Северный полюс

На станции разворачиваем флаг "Российской газеты". А после этого в грузовых санях, прицепленных к снегоходу, едем на самый край самого северного континентального мыса. Дух захватывает от одной мысли о том, что это настоящий край земли.

- За восемь дней у нас было восемь перелетов. И вот теперь - мыс Челюскин. Мы - счастливчики! - восторженно делится впечатлениями участница экспедиции Марина Фомина.

Стоим под старым деревянным столбом с якорем на вершине и табличкой, на которой запечатлены слова Семена Челюскина: "Начатое свершиться должно". Столб установлен там, где заканчивается континент.

На связи

Арктическое мороженое

Я возвращаюсь в Москву, а экспедиция продолжается. В столице приезжаю на сеанс связи с отрядом лыжников. Из 146 километров они прошли уже 86. Делятся впечатлениями:

- Мы были в палатке. Кирилл вышел наружу и увидел медведя. Мы выбежали, отпугнули его. Медведь отбежал, потом вернулся и некоторое время провел с нами.

Саша приготовила на ужин оладьи, но сделать это оказалось непросто:

- Сложнее всего было добавлять яйца в тесто. Они настолько замерзли, что приходилось резать ножом.

- Палатку лыжный отряд ставит в 18:00. После этого готовим ужин. До 12 ночи остается много времени на разговоры, - рассказывает Матвей Шпаро. - Все довольны: жизнь удалась. На ярком солнце многие даже обгорели.

Во время похода двое участников отметили свой самый запоминающийся день рождения. Саше и Насте исполнилось 17. На праздничном столе оказалось сублимированное мороженое. И пошло на ура, несмотря на арктический холод.

История