20.07.2023 21:05
Культура

Как Театр Сатиры готовится встретить свой сотый сезон. Интервью с художественным руководителем Сергеем Газаровым

Текст:  Ольга Штраус
Российская газета - Федеральный выпуск: №160 (9105)
Московский академический Театр Сатиры осенью откроет свой юбилейный - сотый - сезон. Как идет подготовка к нему? Какие события ждут зрителей? Об этом наш разговор с художественным руководителем театра Сергеем Газаровым.
Не беда, что будут сравнивать с фильмом Гайдая: ведь многие даже не знают, что это написал Михаил Булгаков! / Предоставлено театром
Читать на сайте RG.RU

Знаю, что в первые же дни нового сезона зрители увидят вашу постановку пьесы Михаила Булгакова "Иван Васильевич". Дерзко! Представить на театральной сцене историю, всем нам хорошо знакомую по бессмертной кинокомедии Гайдая. Как пришла в голову такая мысль?

Сергей Газаров: Здесь совпало очень многое. Я все время ищу пьесы, которые могут определить сегодняшнее лицо Театра сатиры. Без своего лица театр - это просто зрелищная площадка. И вот в этих поисках я взялся за любимого автора, перечитал все пьесы Михаила Афанасьевича и понял: "Иван Васильевич" - то, что нам сегодня надо. Великолепно написанная пьеса. Фантастический язык. История дико смешная. Но самое интересное - эту пьесу Булгаков написал в 1934 году именно для Театра сатиры! Режиссер Горчаков тогда ее поставил, но спектакль сразу закрылся. То есть у пьесы тоже юбилей, 90-летний.

А сравнения с фильмом не боитесь? Тот факт, что многие реплики зрители наизусть знают, вас не смущает?

Сергей Газаров: Нет, меня это даже подстегивает. Я опрос провел, маленькое такое маркетинговое исследование: если, спрашивал, мы такую пьесу поставим - пойдете смотреть? Все прямо расцветали: "О, ну конечно!" Это ведь будет не спор с фильмом, не конкуренция. Кроме того, в пьесе есть и другая история, более глубокая, которая, может быть, не сразу считывается, но является важной в творчестве Булгакова. Тревожная нота про человечество, которое всегда стремится открыть что-то неизвестное, запретное, тема ответственности за эти поиски - она же у Булгакова красной нитью проходит. Вспомните "Собачье сердце", "Роковые яйца", да даже "Мастера и Маргариту". При этом, надеюсь, мы не потеряем ни в юморе, ни в смехе. Замечательная пьеса и именно в русле тем Театра сатиры.

Зрители переносят классику на наши сегодняшние реалии - значит, театр идет в правильном направлении

А кто будет занят в главных ролях?

Сергей Газаров: Юрий Борисович Васильев сыграет Буншу и Ивана Грозного, в роли изобретателя Тимофеева - Антон Буглак и Иван Малаков, Шпак - Сергей Серов. Жоржа Милославского исполнят Федор Лавров и Артем Минин. Зинаиду - Александра Мареева и Майя Горбань, две наши замечательные красавицы. Ульяна Андреевна - Ксения Худоба и Лиана Ермакова - яркие характерные актрисы. Я, может быть, тоже сыграю в этом спектакле, Ивана Васильевича Буншу.

А что вас подвигло вернуться к актерству?

Сергей Газаров: Я не играл на сцене лет 30. Когда-то у меня пропал интерес - возможно, был перекормлен ролями у Олега Павловича Табакова. А тут впервые за много лет вдруг что-то дрогнуло. Со страхом поделился своим намерением с Александром Анатольевичем Ширвиндтом. И он поддержал. Если получится, если не остыну - буду играть в очередь с Юрием Васильевым.

Репетиция спектакля "Иван Васильевич" в Театре Сатиры. / предоставлено Театром Сатиры.

Как вы определяете - получилось или нет?

Сергей Газаров: Ну, точно не по аплодисментам. У артистов есть своя тонкая машинерия. Актер чувствует ее, свою правду. Олег Павлович нам говорил: "Критерий, как вы сегодня сыграли, один: если в течение спектакля 15 или 20 секунд вы чувствовали, что оторвались от земли - значит, все получилось. И нужно только продлевать это волшебное состояние". У каждого артиста есть внутри такой барометр.

А если почувствуете, что у вас не получилось, очень расстроитесь?

Сергей Газаров: Ну, конечно. Но главное - быть честным перед собой и добиваться.

На самом деле, я думаю, все получится: вы с таким аппетитом об этом рассказываете! И даже если часть публики пойдет, чтобы сравнить фильм со спектаклем - нестрашно. Многие ведь даже не знают, что это булгаковская пьеса. А что еще будет в следующем сезоне?

Сергей Газаров: Если мы говорим про большую сцену, в январе Виктор Крамер выпустит у нас "Пигмалион" Бернарда Шоу с очередной своей выдумкой. Так как он умеет выдумывать. И это будет продолжением нашей темы, вектор, который мы себе определили - актуальная классика, классика, прочитанная по-новому.

Если учесть, что сегодня у нас время упаковщиков-стилистов, то "Пигмалион", действительно, может прозвучать весьма актуально!

Артисты из Приморского театра им. Горького довели бакинскую публику до слез

Сергей Газаров: Не сомневаюсь, что прозвучит. Мы подходим к классике нестандартно с точки зрения режиссуры, формы, сценографии. И мы уже убедились в том, что это направление востребовано зрителем: выпущенные нами "Невольницы" по Островскому, "Маскарад" по Лермонтову, "Дядя Жорж" по Чехову и "Балалайкин и Ко" по Салтыкову-Щедрину имеют большой успех. Зрители переносят классику на сегодняшние реалии, хотя мы не делаем отступлений от классического текста. И это говорит о том, что мы движемся в правильном направлении. Поэтому, конечно, мы продолжим, и 10-12 апреля нас ждет еще одна премьера: "Севильский цирюльник" Бомарше, который выпустит Юрий Муравицкий.

Это такой оммаж Андрею Миронову?

Сергей Газаров: Знаете, я когда-то спросил Александра Анатольевича Ширвиндта: а что, если нам поставить "Фигаро"? И он как-то сразу погрустнел, заметив: "Без Андрюши нельзя". И это правда - нельзя. Поэтому мы будем ставить не "Женитьбу Фигаро", а "Севильского цирюльника".

У вас, кроме здания Театра сатиры, есть еще два - "Прогресс-сцена" и малый зал на "Спортивной", который вы сейчас называете "Детской сценой".

Сергей Газаров: Еще три. В этом здании на Триумфальной, кроме Основной сцены, где вмещается почти 1200 мест, есть "Чердак Сатиры" на 150 мест, который очень любит молодежь. Здесь мы поставили "Этот ребенок", здесь есть "Василий Теркин" - спектакли, на которые идет молодой зритель. Но к этой сцене я отношусь очень серьезно. Я считаю, что малая сцена не должна быть наказанием для тех, кто не справился с большой. Это просто другой театральный язык. Когда артист в двух метрах от зрителя...

- ...соврать невозможно.

"Главный вызов - остаться Человеком". Народный артист Евгений Миронов - о творчестве и жизни в эпоху перемен

Сергей Газаров: Да. Актер находится на ладони, это совершенно интимное пространство, где происходит живой разговор со зрителем. И это место должно быть наполнено молодыми. У них другой менталитет, другой язык, другой подход к жизни. Когда я разговариваю со своим 17-летним сыном, я, как всякий родитель, иногда с трудом пробираюсь через дебри подросткового новояза. Но ведь это тоже наши зрители, они именно так говорят. Просто надо уметь слышать. При всем при этом именно на малой сцене у нас в следующем сезоне будут и сказки Салтыкова-Щедрина, и сказки Пушкина, и Гоголь. Важно, что в этих спектаклях молодых режиссеров молодые артисты будут играть вместе с нашими великими - народными и заслуженными. Огромное счастье, что наши взрослые артисты с удовольствием играют не только во "взрослых" или "молодежных", но и в детских спектаклях. Давайте честно: большому драматическому артисту прыгать зайчиком не всегда хочется. А тут - я просто поразился - в новых детских спектаклях, которые мы выпускаем осенью - "Коза Луиза и НЛО" и "Дюймовочка" - серьезные взрослые большие артисты с таким удовольствием перевоплощаются в жуков, пауков, кротов! У нас в "Табакерке" было так же. Мы, молодые тогда, играли в подвале с такими мэтрами, как Олег Табаков, Валерий Хлевинский, Петр Щербаков, Мария Менакер (мама Андрея Миронова). И они все очень серьезно к этому относились.

Слушайте, да вы просто восточный хан, которому надо, чтобы не только театр был его семьей, но приходящая публика - тоже!

Сергей Газаров: А научил меня этому саратовский купец первой гильдии Олег Павлович Табаков. Если вы гостей в дом приглашаете, вы ведь тоже думаете, составляя меню: один любит оливье, другой - пирог с вишней. Такой подход приводит нового зрителя и заставляет его вернуться. В этом сезоне у нас появилось на сто тысяч зрителей больше. На сто тысяч! И это при том, что мы уменьшили Основной зал, убрав для удобства прохода по центру зала, а также по сегодняшним противопожарным нормам, около 50 кресел. Мест стало меньше, а зрителя - в разы больше.

На самом деле такой "семейный подход" чувствуется. Достаточно вспомнить, как на ура прошел вечер памяти Анатолия Папанова, вечер Александра Ширвиндта, вечер "Кабачок Сатиры", посвященный культовой телепередаче "Кабачок 13 стульев".

"Я на Арбате продаю дожди". Вахтанговский театр отметил закрытие 102-го сезона прощальным концертом

Сергей Газаров: "Кабачок" пришлось повторять шесть раз. Это говорит о том, что свой зритель у нас выкристаллизовывается. Как в спектаклях у нас соединяются и артисты старшего поколения и молодежь, так и в зале смешиваются публика молодая и взрослая. И "Кабачок" ярко показал нам связь поколений между артистами и зрителями. Но мы стараемся, чтобы тот зритель, который десятилетиями ходил в наш театр, не считал себя забытым. У нас есть спектакли, которые идут по 20-25 лет. Например, "Ночь ошибок" или "Укрощение строптивой" - это последний спектакль Плучека, его играют практически при полных залах. Удивительно, но эти спектакли знают не только в Москве. Мы много гастролируем: в этом сезоне много выступали в госпиталях, возили "Лес" в Сочи и в Иркутск, недавно были с "Теркиным" в Белгородской и Курской областях. Мы с директором театра Игорем Берлиным даже специально поехали туда и видели, как нас принимают, как любят Сатиру в России, хотя мы ведь не федеральный, а московский театр.

Вы объединили две театральные труппы - Театра сатиры и Прогресс-сцены, трудно было освоить это слияние?

Сергей Газаров: Сейчас у нас в труппе 120 человек. И у меня как у худрука, конечно, болит голова о том, чтобы в спектаклях были заняты все артисты. Потому что, если артист не играет, он теряет квалификацию. По счастью, нам удалось сломать ситуацию, когда в спектаклях играют преимущественно 10-12 человек из труппы. Мы стараемся задействовать всех. Так, в "Иване Васильевиче", например, занят 41 человек. В "Дяде Жорже" - столько же, но с учетом оркестра. В "Кабачке Сатиры" процентов 60 нашей труппы участвовало. В "Маскараде" - гигантский состав, там только танцевальная партия - 27 человек.

Увлекшись Основной сценой, вы про другие не забываете?

Сергей Газаров: Ни в коем случае. Основная сцена предназначена для больших, масштабных спектаклей. "Чердак Сатиры", как я уже сказал, это камерная сцена. Но и наши сцены на "Спортивной" и "Университете" остаются не менее важными. "Прогресс-сцена" - историческая площадка для нашего театра, очень надеюсь, что вся его реконструкция завершится к 3 октября 2025 года, к 90-летию основателя театра Армена Борисовича Джигарханяна. Зимой мы открыли Детскую сцену театра сатиры на "Спортивной", для нас это было символично, ведь именно с этой сцены Армен Борисович начинал свой театр. У Армена Борисовича была особая связь с детской аудиторией, сколько мультфильмов он озвучил! Пространство это небольшое, очень детское, там мы уже выпустили "Щелкунчик", "Поющий поросенок". И будем дальше выпускать очень современные музыкальные детские спектакли для детей от 2 до 10 лет. Согласитесь, немного театров делают постановки для такого возраста, в Москве сейчас детские спектакли рассчитаны в основном на возраст 6 плюс. И еще одна особенность нашей Детской сцены в том, что спектакли мы будем играть там каждый день, не только в выходные.

А когда закончится ремонт фасада вашей главной сцены? К открытию сезона?

Сергей Газаров: К открытию нового сезона не успеем, планируем закончить к 31 декабря 2023 года. На фасаде надпись "Театр Сатиры", конечно же, останется, но у нее будет другой масштаб. Появится медиаэкран. Изменится входная группа. Из плохо обработанной бетонной стены фасад превратится в настоящее украшение Триумфальной площади. Но при этом мы бережно сохраним наше историческое наследие. Знаете ли вы, что мы единственный театр, который имеет купол? В этом здании в 1924 году был конный цирк братьев Никитиных. Купол и вся верхняя машинерия сохранились в идеальном состоянии. От цирка остались даже стойла для лошадей, в которых сейчас хранится реквизит и мебель. А если вы обогнете театр, со стороны сада "Аквариум" увидите высокие узкие ворота - через них на арену выводили жирафов. Все эти архитектурные особенности мы показываем во время экскурсий по закулисью. И будем показывать в следующем, юбилейном, сезоне. И спектакли, и экскурсии, и новые театральные проекты - мы готовим нашим зрителям много интересных сюрпризов.

Драматический театр Москва