Так, Shauma превратился в "Шауму", Syoss в "Сьёсс". Также на полках появились "Фа", "Сомат", "Персил", "Бреф" и "Лоск". Как сообщили в бывшем подразделении Henkel в РФ - LAB Industries - там планируют завершить полный перевод выпускаемой продукции на кириллицу до конца 2023 г.
В компании добавили, что ряд названий средств для стирки, уборки и ухода за домом уже указываются на упаковках как на кириллице, так и на латинице, и такой подход позволит потребителям легче привыкнуть к смене наименований. Утверждается также, что продукция компании сохранит "качество, понятное на любом языке".