Их приезд был приурочен к 190-летию с момента пребывания Пушкина в Казани, где он собирал материалы для своего труда по истории восстания Емельяна Пугачева. Наши гостьи совершили экскурсию по пушкинским местам Казани в рамках творческого проекта "Не напрасно посетил я эту сторону..." заслуженного работника культуры РТ Альфии Рахматулиной из Санкт-Петербурга и побывали на дружеском чаепитии в редакции "Казанских ведомостей".
Пушкин - проводник русской культуры, русского языка
- Елена Вячеславовна и Светлана Вячеславовна, рады видеть вас у нас в гостях. Какие впечатления у вас от Казани?
Елена Сабурова: - Мы впервые в Казани. Город очень понравился, он современный, но в то же время в нем сохранен дух времени. Зашли вечером в кремль. Там так красиво, даже уходить не хотелось. Познавательная была экскурсия по пушкинским местам Казани.
- Узнали что-то новое для себя о Пушкине?
Светлана Рощина: - Да, конечно, нам рассказали, как Пушкин провел в Казани 55 часов, куда ездил, с кем встречался… Побывали в Музее Боратынского. Поразительный музей, который восстановлен и отреставрирован с большой любовью.
Было бы замечательно, если бы к юбилею Александра Сергеевича было восстановлено историческое здание гостиницы Дворянского собрания, где он останавливался.
- Что планируется в рамках проекта "225 лет в диалоге с Пушкиным сквозь время и пространство"?
Е.С.: - Основная миссия проекта - сохранить Русский мир. Это можно сделать через творчество Пушкина, потому что именно он проводник русской культуры, русского языка. Мы стараемся объединить русскоязычных людей во всех странах мира. Сегодня это очень важно. В рамках проекта будут литературные конкурсы, выставки, творческие встречи. Хочется надеяться, что все задуманное получится.
С.Р.: - Главное, сложилась команда людей, которые хотят и могут это делать на местах. Благодаря директору московской Библиотеки-читальни им. А.С.Пушкина Татьяне Юрьевне Калашниковой и автору идеи Альфие Бахитжановне Рахматулиной на казанской земле была представлена выставка одного дня "Время Пушкина. Семейные реликвии". Все смогли увидеть уникальные мемориальные предметы семьи Александра Сергеевича Пушкина из фондов библиотеки-читальни: очки и футляр старшей дочери поэта Марии Александровны Гартунг, которая была первым директором библиотеки, бальную книжку Натальи Николаевны Гончаровой, рисунок Александра Пушкина "Собака с птичкой", сделанный им в 1813 году, во время учебы в Царскосельском лицее. Мы готовы продолжать сотрудничество.
В Эфиопии Пушкина считают своим национальным поэтом
- Наверняка всех интересует вопрос: каково это - быть потомком самого Пушкина?
Е.С.: - В детстве смотришь на это проще и только с возрастом начинаешь понимать, что твоим предком был великий литератор. И приходит осознание, что это огромная ответственность. Мы стараемся делать все возможное, чтобы молодое поколение интересовалось Пушкиным, чтобы оно как можно больше узнавало о его жизни и творчестве.
- На юбилей Пушкина соберутся его потомки, живущие в других странах?
Е.С.: - Так, по крайней мере, было раньше. В Россию приезжали потомки Пушкина из разных стран, знакомились родственники, которые до этого не знали друг друга. На этих встречах всегда была интересная и обширная программа. Хочется, чтобы традиция продолжалась, несмотря на сложную ситуацию в мире.
- А сколько примерно сейчас потомков Александра Сергеевича?
С.Р.: - Более 200 человек живут в разных странах. Мы знаем далеко не всех. И было бы замечательно увидеть их, познакомиться.
- Интересно, а в Эфиопии, откуда родом прадед Пушкина - Абрам Ганнибал, знают о русском поэте?
С.Р.: - В Эфиопии Пушкина считают своим национальным поэтом и гордятся им. В самом центре столицы Эфиопии - Аддис-Абебе, рядом с государственным университетом и императорским музеем истории страны, установлен памятник Пушкину. Каждый год день рождения поэта отмечается выставками его книг и написанных в его честь картин, научными конференциями пушкинистов. Произведения Пушкина переводятся на главный язык Эфиопии - амхарский.
- Среди потомков Пушкина было немало военных, а были ли среди них поэты, литераторы?
Е.С.: - Поэтов нет. Дело в том, что Пушкин запретил потомкам публиковать свои произведения. Он понимал, что их творения непременно будут сравнивать с его стихами и вряд ли это сравнение будет в их пользу. Но, несмотря на запреты, некоторые потомки все-таки писали стихи, но не публиковали.
Мистификации Александра Сергеевича
- Как вы считаете, могут ли современные исследователи открыть какие-то неизвестные факты о жизни Пушкина? Или о нем известно все?
Е.С.: - Невозможно знать все, и открытия, возможно, будут. Мне кажется, чтобы больше узнать о Пушкине, надо более внимательно, может быть, как-то по-другому читать его произведения. В них много подтекста, много смысла. Там закодировано большое количество информации о нем самом.
С.Р.: - Чтобы лучше понять, почувствовать Пушкина-поэта, Пушкина-человека, можно побывать в Михайловском, Болдино. Всегда особые ощущения, эмоции у меня возникают в мемориальной квартире на Мойке, 12, в Санкт-Петербурге…
- О Пушкине пишут много, например, всерьез выдвигается версия, что Пушкин не был убит на дуэли, а тайно уехал в Париж и стал Александром Дюма…
Е.С.: - Да, есть версия, что Пушкин и Дюма - это одно и то же лицо… Это фейк, доверять ему нельзя. Но иногда не так просто понять, где правда, а где ложь. Поэтому, если есть желание разобраться в каком-то вопросе, лучше брать информацию из нескольких источников, а потом анализировать ее и делать свои выводы.
- А версия, что автор сказки "Конек-Горбунок" - не студент Ершов, а Пушкин - это тоже фейк? У Пушкина были веские причины для этой мистификации с авторством сказки. Продажа сказки позволила получить деньги, за которые ему не нужно было отчитываться перед женой. Другая причина - цензура. Каждая строчка Пушкина внимательно и придирчиво читалась его личным цензором - императором Николаем I, которому вряд ли понравился образ царя в сказке. А к произведению никому не известного 19-летнего студента такого пристального и придирчивого внимания не было…
Е.С.: - Думаю, что автор "Конька-Горбунка" - Александр Сергеевич. Очень пушкинская сказка, пушкинский стиль… Пушкин был знаком со студентом Петербургского университета Петром Ершовым и, по официальной версии, даже редактировал его сказку. Но почему-то Ершов не сохранил своего черновика сказки. И после возвращения на родину, в Тобольск, он написал поэму, балладу, стихотворения, пьесы, но в них нет абсолютно ничего общего с замечательной сказкой "Конек-Горбунок".
С Александром Сергеевичем связано много мистификаций и необъяснимых явлений. У него можно найти ответ на любой волнующий вас вопрос. Для этого надо четко задать себе вопрос, открыть книгу Пушкина на любой странице и прочитать строки, на которые упадет взгляд. Ответы бывают удивительно точные.
Запрет великого предка на публикацию своих стихов нарушила английская аристократка Марита Филлипс (Кроули) - потомок Пушкина по женской линии. Она автор текстов песен, которые исполняли Демис Руссос, Арт Гарфанкел и другие популярные певцы. Несколько лет назад она написала либретто к опере "Пушкин", которая звучала в Москве, в театре "Новая сцена".
Автор Ольга Иванычева