19.02.2024 20:37
Культура

Марина Швыдкая - о мюзикле "Тест на любовь": Герои попадают в ситуацию локдауна

Текст:  Валерий Кузнецов
Российская газета - Федеральный выпуск: №37 (9279)
Московский Театр мюзикла репетирует спектакль о любви, которая пытается сохраниться в дни мировой катастрофы - любви, которая родилась в год пандемии COVID-19 и, несмотря ни на что, устояла во времена всеобщей беды. О любви как спасении. Именно поэтому будущий спектакль - оптимистическая комедия. Премьера мюзикла "Тест на любовь" намечена на начало марта. Мы говорим с режиссером спектакля Мариной Швыдкой.
Читать на сайте RG.RU
Репетиция мюзикла "Тест на любовь"

Понимаю, что сюжет вечный - испытание любовью. Но можно чуть подробнее? В чем интрига пьесы?

Марина Швыдкая: Интрига вечная как мир. Это спектакль о любви - и наши герои не испугались всех обстоятельств, в которых это чувство возникло. Едва успев познакомиться, они оказываются в ситуации локдауна, когда мир погружается во тьму, которая требует полной изоляции. Разлученные, они начинают искать друг друга. А так как в такой ситуации это адски сложно, то, чтобы найти друг друга, им предстоит пережить много тревожных, но и курьезных приключений. Это позволяет героям многое понять и переосмыслить - и в себе, и в отношениях с окружающими.

Как проходит репетиция мюзикла "Тест на любовь"

Это что же, пьеса на двоих?

Марина Швыдкая: Нет-нет, там много действующих лиц. Драматург Елена Киселева, постоянный соавтор сценариев фильмов Андрея Кончаловского, населила мир пьесы разными, очень характерными персонажами. И придумала разные курьезные ситуации.

Театр хочет откровенного разговора со зрителем: вместе думать, сочувствовать, радоваться, грустить...

Например, двое героев готовятся к свадьбе, она уже назначена, а жених застрял за границей и не может вылететь. Локдаун для нас здесь - как нечто непреодолимое, разъединившее людей... Но именно любовь позволяет преодолеть все препятствия.

Наподобие разлучившей влюбленных вражды Монтекки и Капулетти?

Марина Швыдкая: Ну, у нас как раз все заканчивается вполне счастливо. Вообще, по жанру это романтическая комедия. Ужасов пандемии у нас, конечно, не будет, это же мюзикл.

Премьера мюзикла "Мамма мимо" прошла в московском театре "Маска"

Но локдаун ассоциируется с вымершими улицами, с безлюдием, а мюзикл требует массовых сцен, танцев...

Марина Швыдкая: Мюзикл - это же не фотографическая правда жизни, а, скорее, музыкальная сказка. У нас как раз много красивых массовых сцен - и в аэропорту, куда приезжают люди, еще не зная, что все полеты отменены, и на дискотеке, где впервые встречаются герои. А декорация представляет собой большой многоквартирный дом, и в каждой квартире - своя история. Кстати, на балконах этого дома происходит основное общение.

Помнится, в Италии в дни локдауна с балконов устраивали целые концерты... Кстати, о музыке. Композитор мюзикла Артем Пысь - он из Адыгеи и много внимания уделяет национальным традициям. Это как-то пригодилось в работе? Каков характер музыки?

Марина Швыдкая: Нет, там нет национальных мотивов, это типичная "мюзикловая" музыка. Артем - автор серьезный, симфонист, пишет музыку в академических жанрах. Его в свое время нам рекомендовал близкий и дорогой нашему театру Эдуард Артемьев - автор музыки к нашему спектаклю "Преступление и наказание". Для своего мюзикла Артем Пысь написал музыку тоже весьма непростую. Хотя мелодии мгновенно запоминаются - я теперь все время что-то про себя напеваю.

Это джаз или типичные для Бродвея просторные симфонические "разливы"?

Марина Швыдкая: Скорее, "разливы". Музыка в спектакле звучит постоянно - не только в ариях, но и как фон во время диалогов. Заявлена и создана типичная для этого жанра очень жесткая музыкальная форма, где шаг влево, шаг вправо - и стройность нарушена.

В Театре мюзикла сложилась довольно большая труппа мастеров жанра. Зачем понадобился всероссийский кастинг?

Марина Швыдкая: Да, у нас в театре прекрасные артисты, но мы всегда перед любым большим проектом проводим открытый кастинг. Во-первых, заинтересованы в поиске новых имен. Ведь у артистов мюзикла меньше возможностей для того, чтобы заявить о себе, чем у драматических артистов. Ну, например, именно на кастинге мы в свое время нашли для "Принцессы цирка" прекрасного Мистера Икс - Андрея Опольского, звезду Свердловской музкомедии. И вот так почти в каждом проекте мы открываем для себя новые имена. Во-вторых, в мюзикле нужно иметь несколько составов, да и за 12 лет существования театра многие артисты перешли на более возрастные роли, нужны свежие молодые силы. Так что и этот кастинг подарил нам новых актеров - и в ансамбль, и на ведущие роли.

Главреж "Ленкома" Алексей Франдетти поставил по "Снегурочке" мюзикл-триллер "Айсвилль"

Сценография, как всегда, роскошная?

Марина Швыдкая: Я бы сказала: интересная и функциональная, точно отвечающая моей режиссерской задумке. У нас очень хороший художник Анастасия Нефедова, она же придумала костюмы. Балетмейстер - Виктория Литвинова из Большого театра.

В Москве мюзиклы регулярно ставят, кроме вашего театра, Театр оперетты и МДМ. В чем отличие Театра мюзикла, в чем его индивидуальность? Мне он кажется более интимным, семейным...

Марина Швыдкая: Как и Театр оперетты, мы не ставим лицензионных мюзиклов. Но у нас нет амбиций соревноваться с коллегами. Чем больше на московских сценах хороших мюзиклов, тем лучше: к жанру привлекаются новые зрители. Мы стремимся к откровенному разговору со зрителем. Это не просто шоу, а попытка позволить зрителю думать, радоваться, грустить. Ведь это все и составляет нашу жизнь.

Музыкальный театр Москва