В селе три улицы - Магистральная, Почтовая, Заречная. Все три тонкими ручейками вьются вдоль трассы и речки Синюхи.
Здесь прошли детство и юность целительницы Джуны, провозгласившей себя царицей ассирийского народа; профессора, кристаллографа Евгения Гиваргизова; футболиста Александра Алхазова; лингвиста, семитолога Михаила Садо.
В переводе с ассирийского "Урмия" - "колыбель вод". Правда, с Синюхой это никак не связано: местные жители - потомки выходцев из иранской Урмии. Прежде этот город Ближнего Востока был известен одноименным соленым озером. В наши дни голубое пятно на карте превращается в белоснежную пустыню.
Оставить дома, бежать в новые края прадедов кубанских урмийцев вынудил геноцид, учиненный курдами и турками Османской империи. Вслед за беженцами эриванской Урмии на Кубань переселились ассирийцы селений юго-востока современной Турции и Закавказья.
Время дает возможность осознать и принять данность. Беглецы слезы вытерли, заново обжились. Но ничего не забыли.
Курс на юго-восток Кубани - не случайность
На одном из въездов в Урмию - стилизованная башня, так напоминающая колонну ворот дворца царя Саргона II. Под названием села - дата основания - 1924, в этом году - столетие. В горку - погост. Дальше - стадион, храм, школа. На противоположной стороне - старый клуб, современные сквер, детская площадка, центр единоборств.
О том, что именно здесь живут потомки одного из самых древних народов мира, напоминают национальные флаги на домах и заборах; узнаваемые профили точеных лиц, так схожие с иллюстрациями к учебнику "История Древнего мира"; и нет-нет звучащая в обиходе национальная речь. Местные говорят на нескольких диалектах. Родной язык знает лишь каждый третий. А ведь еще столетие назад урмийские учителя Раби Амудрон Осипов и Раби Инвия Георгизов вели уроки на ассирийском языке.
Исконно ассирийские имена - в наши дни большая редкость. Но есть и исключения. К примеру, местного автозаправщика зовут Ашшур. Красивым аутентичным именем парня назвали в честь бога войны. Молодой урмиец Саргон - тезка царя Древней Ассирии.
Местные помнят: обжиться на Кубани помогли братья Ивановы из рода Бен-Йоханнанов. Курс на юго-восток региона пролег не случайно: беженцы стремились добраться до станиц Лабинской, Константиновской, Курганной, где их могли приютить казаки Лабинского полка - побратимы времен Русско-турецкой войны.
Пять лет переселенцы скитались по дворам кубанцев, а после проведения землеустройства получили в пользование по 1,75 га земли на душу. Весной 1924 года непаханой целины коснулся плуг, первые саманные хаты накрыли соломенные крыши. Кубанский чернозем давал хороший урожай, и саманные хаты заменили кирпичные дома.
В наши дни Урмия - место самого компактного проживания ассирийцев в России. Несмотря на это, здесь нет ни сувенирной лавки, ни гостиницы. Но футболки, магнитики, декоративные тарелки с изображением Древней Ниневии, крылатого быка Дур-Шаррукин, бога войны Ашшура, царя Саргона, шейные платки и значки с ассирийским флагом сюда привезут в мае, аккурат к началу национального фестиваля "Хубба". На три дня ассирийцы страны поселятся в домах урмийцев и гостиницах соседних городов.
Будет весело и людно
К встрече гостей готовится Сурма Маругелова, директор урмийского клуба. Если в первый год фестиваля в ее старом доме жила целая футбольная команда Еревана, то в этом радушная хозяйка ждет в гости семью солиста Мариинского театра Андрея Михайлова, столичных друзей внука, а еще надеется поселить у себя исполнительницу французского шансона Нину Дилон.
Совместное проживание сближает разбросанный по миру народ: в гостиных ведутся неспешные разговоры об исторической родине, предках и национальных обычаях; на кухнях хозяйки обмениваются рецептами национальной кухни.
Сурма Маругелова будет угощать гостей харисой - пшеничной кашей из петуха и топленого сливочного масла; кефирным супом бущаля; долмой - виноградными листьями, фаршированными мясом с рисом; напечет русских блинов, наварит кубанского борща. У Нины Дилон Сурма надеется узнать рецепт молочно-кислой каши гырду.
К слову говоря, имя Сурме Юхановне дал дед Харлампий. Его самого при крещении назвали так греки. Местные звали ныне почившего священника кащя Гарун: "кащя" - "священник", Гарун - "горный". В память о родителе отец Сурмы Юхан Осипов отдал паевую землю под урмийский храм. Церковь преподобного Ефрема Сирина строилась на пожертвования ассирийцев страны. В наши дни по большим праздникам в ее стенах звучит староассирийский, он же - классический арамейский, язык. На арамейском говорил Иисус Христос. Должно быть, именно поэтому службы в ассирийских храмах - особенные. Много лет духовно окормляет прихожан и служит богослужения краснодарец каша Раби Путрус.
На "Хуббу" людно будет и во дворе первого директора урмийской школы, автора учебника и словаря ассирийского языка Раби Инвии Георгизова. Услышать, влюбиться в родной язык помогает все та же "Хубба": из Урмии гости привозят багаж словарного минимума: "Шлама аллохун!" - "мир тебе", "здравствуй", говорят они при встрече ассирийским знакомцам, а в ответ: "Пшена тилохун!" - "на радость пришли".