27.04.2024 10:06
Культура

"Магия природы" от академика Флинта: в Галерее классической фотографии - редкий вернисаж

Текст:  Александр Емельяненков
Вы еще не были на Иссык-Куле? И не видели айсбергов цвета ультрамарин, хотя где-то про такое читали? Тогда вам в Галерею классической фотографии на Савинской набережной в Москве.
Коллег и друзей, пришедших на выставку, встречал ее автор - академик Михаил Флинт. / Фото: Александр Емельяненков
Читать на сайте RG.RU

Там открылась и будет работать все майские праздники и после них персональная выставка Михаила Флинта - ученого-исследователя, путешественника и, как можно убедиться, увлеченного, самобытного фотохудожника.

В этом году у него - красивый личный юбилей: 75 лет. Символическим образом он совпал с 300-летием Российской академии наук. Еще перед этим Михаил Владимирович признался друзьям и коллегам, что лучшим способом отметить такое совпадение считал бы отчетную фотовыставку из своих работ.

Многоликая Арктика в работах Михаила Флинта впечатляет уже на входе. / Михаил Флинт

Тех, что родились в морских арктических и дальневосточных экспедициях, а также в "сухопутных" путешествиях академика Флинта - известного у нас и за рубежом ученого-биоокеанолога, научного руководителя направления "Экология морей и океанов" Института океанологии РАН.

Видео: Выход в море - подарок и шанс для исследователя, говорит академик Флинт

Сказано - сделано! Арктика во всякую погоду, берега и заливы Новой Земли с разломами ледников и сползающими айсбергами. Малоизвестный Итуруп в южной части Курильской гряды - с непролазными дебрями бамбука и кедрового стланика, горячими озерами и вулканическими пляжами.

Многоликая Арктика в работах Михаила Флинта впечатляет уже на входе. / Александр Емельяненков

А в соседнем зале - ущелья и горные реки Кыргызстана, полуостров Мангыстау, Аральское море, отступившее перед пустыней, и плато Устюрт, что когда-то в древности было дном другого моря... Теперь вся эта живописная география, попавшая в объектив ученого и путешественника, перед глазами у посетителей выставки "Магия природы".

Гостями на ее открытии были друзья и коллеги Михаила Флинта, в том числе участники научных экспедиций под его руководством или с его участием на борту НИС "Академик Мстислав Келдыш", "Академик Иоффе", других исследовательских судах.

Академик Михаил Флинт: Экспедиция 2023 года в Арктику проведена на грани сезонных возможностей

И чаще всего именно они, задерживаясь у живописного пейзажа с голубым или изумрудным айсбергом, удивлялись: "И когда успел он это заметить и на фото запечатлеть? Были в одно время в одном месте, а такой красоты, таких моментов как-то не уловили…".

Многоликая Арктика в работах Михаила Флинта впечатляет уже на входе. / Александр Емельяненков

- Я много раз проезжала мимо горных хребтов, была на перевалах, но подобных красок, величия природы в ее первозданной чистоте не замечала, - призналась автору сотрудница посольства Кыргыстана в Москве. - Вы как будто заново открываете нам глаза на нашу землю…

Многоликая Арктика в работах Михаила Флинта впечатляет уже на входе. / Александр Емельяненков

Научный руководитель Института океанологии РАН академик Роберт Нигматулин пришел на открытие выставки вместе с супругой. И на вопрос "РГ", что они больше ценят у Михаила Флинта и что поставили бы на первое место - ученого-исследователя или художника, в один голос ответили: "Его страсть! И в профессии, и в том, чем он многие годы увлечен, проявляется его широкая и страстная натура ".

Многоликая Арктика в работах Михаила Флинта впечатляет уже на входе. / Александр Емельяненков

- В первые экспедиции в Туву и Монголию, на Кольский полуостров и в Якутию меня в возрасте 9-14 лет брал отец Владимир Евгеньевич Флинт - выдающийся отечественный орнитолог, опытнейший полевой исследователь и тонкий знаток природы, - рассказал об истоках своей профессии и своего увлечения "виновник" творческого собрания в Галерее классической фотографии. - Вне времени, занятого экспедиционными делами, мне была предоставлена абсолютная свобода, что открывало возможность для собственных маленьких "экспедиций" на лошади, на лодке или просто пешком. Мои "экспедиции" редко продолжались более суток, но были замечательным временем. Ритм моей жизни зависел только от меня и, главное, я оставался наедине с удивительным миром природы, который меня завораживал. Это определило мое желание видеть и понимать этот мир…

Сюжет с цветущими маками, пожалуй, единственный на всей выставке, где в кадр попали одушевленные объекты - два всадника на лошадях далеко на заднем плане. / Александр Емельяненков

Еще до открытия выставки, когда подбирали для нее подходящее место, Михаил Владимирович сказал мне так: "В экспедициях и путешествиях люблю открывать что-то новое - для себя и, надеюсь, для других. И не люблю повторяться".

По этой самой причине на персональной фотовыставке академика Флинта вы не встретите пейзажей из Антарктиды или, например, сюжетов с белыми медведями. Хотя в Южном океане он бывал не единожды и с аборигенами Арктики на встречных курсах пересекался.

Сюжет с цветущими маками, пожалуй, единственный на всей выставке, где в кадр попали одушевленные объекты - два всадника на лошадях далеко на заднем плане. / Александр Емельяненков

Как он сам объясняет, подобные темы и места многократно отсняты фотографами-профессионалами - в специальном режиме, с использованием дорогостоящей техники, и нет никакого смысла с ними соперничать-состязаться. А вот увидеть и показать по-своему то, что другим недоступно или вовсе неизвестно, - это его, Флинта, выбор, подход, ракурс съемки, выдержка и диафрагма.

Сюжет с цветущими маками, пожалуй, единственный на всей выставке, где в кадр попали одушевленные объекты - два всадника на лошадях далеко на заднем плане. / Александр Емельяненков

Эпиграфом к персональной выставке взяты слова Марка Туллия Цицерона: "Творения природы совершеннее творений искусства". И своими фотоработами Михаил Владимирович Флинт это убедительно доказывает.

Арал ушел. На потрясающие формы восточного чинка плато Устюрт теперь можно смотреть, стоя на бывшем дне моря, где цветут кусты джузгуна, тамариска и полынь. / Александр Емельяненков

К некоторым из фотографий автор счел необходимым дать лаконичные пояснения. У других - только место и время съемки. А все главное - непосредственно в кадре.

В северной части Арала, где сохранилась вода, чинк более пологий, его осваивает растительность... / Александр Емельяненков
От первого лица

Михаил Флинт, академик РАН, автор фотовыставки "Магия природы":

- Счастливо сложившаяся судьба позволила мне как исследователю и путешественнику побывать в самых разных местах нашей страны и мира - в Арктике и на Новой Гвинее, на Курилах и Галапагосских островах, на Байкале и Аляске, на острове Врангеля, в Новой Зеландии, на коралловых атоллах Полинезии и в Антарктике, на Чукотке, Аральском море, Каспии, плато Устюрт и Новой Земле, в горах Кыргызстана. Я бесконечно ценю это огромное богатство и с годами все больше понимаю Марка Твена: "Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре - что мало любили и мало путешествовали".

Задержавшиеся на мелководье заливов ледяные глыбы приобретают причудливые формы, 2015. / Михаил Флинт

Я уверен, что художественная фотография открывает потайную дверь в окружающую нас Природу не только зрителю, но и самому фотографу. Для фотографа она останавливает время, заставляет задуматься и глубже погрузиться в окружающий любимый им мир, для зрителя делает видимым невидимое. Мир природы совершенен. Совершенен во всех своих деталях, переплетениях великого и малого пространства, потрясающих воображение аномалиях и, казалось бы, однообразных и скучных пейзажах, в бесконечном сочетании и смене света и красок. Таким создал его Творец, и в своих путешествиях я мечтаю увидеть и еще раз почувствовать это совершенство, которое часто открывается для нас всего на несколько минут или лишь при одном правильно сделанном шаге, и, не искажая его своим прикосновением фотографа, принести вам.

Фронтальная часть ледника, разрушаясь, открывает удивительные внутренние гроты. Залив Цивольки, 2016. / Михаил Флинт
Фотография