А на этой неделе подмосковной "Юровской общеобразовательной школе-интернату для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья" присвоено имя разведчицы Зои Зарубиной. Раньше эта фамилия была знакома в основном лингвистам. Зоя Васильевна преподавала в Московском институте иностранных языков, и как бывший ее слушатель могу засвидетельствовать: делала это на своем блестящем в детстве выученном английском. Ведь отец Зои - будущий генерал Василий Зарубин - долгие годы служил за границей, где и училась дочка.
Может, и не совпадение, что сообщения об изготовлении в США атомной бомбы передавали из США в Москву как раз источники резидента Зарубина, а переводила на русский неизвестные в ту пору технические термины его дочь, в годы войны офицер НКВД. Она даже составила "атомный словарь", который облегчал работу ее коллегам по переводу и, главное, создателю первой советской атомной бомбы Игорю Курчатову.
Общительная, легко с людьми сходящаяся Зоя под другой фамилией и прикрываясь иной профессией работала на конференциях "Большой тройки" - Сталина, Рузвельта и Черчилля. Результатами ее деятельности были довольны и главы государств, и советская внешняя разведка. Возможно, когда-нибудь об этом удастся поведать более подробно.