05.06.2024 10:46
Культура

ГИТИС представил "Бег" Михаила Булгакова в Стамбуле

Текст:  Наталья Соколова
Спектакль "Бег" по пьесе Михаила Булгакова - это результат коллаборации Российского института театрального искусства - ГИТИС и Университета изящных искусств Мимара Синана (MSGSU). В течение полутора месяцев выпускник режиссерского факультета ГИТИСа Тимур Галеев ставил спектакль со студентами-актерами третьего курса MSGSU.
/ Пресс-служба ГИТИС
Читать на сайте RG.RU

"Соглашение между ГИТИСом и MSGSU имеет большое значение с точки зрения объединения русской и турецкой культур посредством искусства, - делится профессор Университета изящных искусств Мимара Синана Эбру Союэрден. - Работа с российской актёрской системой принесла нашим студентам огромную пользу, и мы рады отметить, что наши студенты развили свои актерские навыки благодаря поставленному спектаклю "Бег" по пьесе Михаила Булгакова".

Балуев - Пилат, Домогаров - Воланд: в Театре Армии репетируют "Мастера и Маргариту"

Напомним, что пьеса "Бег" рассказывает, в частности, о судьбе русской эмиграции в Стамбуле (Константинополь - в пьесе) после Гражданской войны между "красными" и "белыми" в начале XX века, и это - уникальный пример пересечения с Турцией в классической русской литературе.

Авторский подзаголовок пьесы - 8 снов. В адаптации Тимура Галеева действие разделено на реальность эмиграции в Стамбуле и сны о России, которые воспроизводят эмоции, психологические травмы. Герои пытаются сбежать от проблем в сны, но им это не удаётся, и грезы превращаются в кошмары.

Перед началом репетиций студенты провели подготовительную работу: брали интервью у современных иммигрантов в Стамбуле. Документальные вербатим-монологи с переселенцами наших дней добавлены в спектакль для связи современности с событиями столетней давности.

Действие спектакля перенесено в 1923 год, и персонажи пьесы Булгакова становятся невольными свидетелями исторических для Турецкой Республики событий.

Прямая речь

Григорий Заславский, ректор ГИТИСа:

- Мы дорожим очень сотрудничеством с Университетом изящных искусств Мимара Синана и мы были рады год назад принимать в ГИТИСе двух профессоров университета. Увидев занятия наших мастеров, уважаемая Эбру Союэрден открыла для себя другого нового и, смеем надеяться, живого и настоящего Станиславского. После этого она выиграла грант на первый в истории перевод Станиславского с русского на турецкий. Этот проект был представлен в рамках Форума объединённых культур осенью прошлого года в Санкт-Петербурге в присутствии Министра культуры России Ольги Борисовны Любимовой. И в этом году мы продолжили сотрудничество придуманным нашим выпускником проектом дипломного спектакля по пьесе Булгакова "Бег", в которую Тимур Галеев остроумно и оправданно включил вербатимы сегодняшних эмигрантов, живущих в Стамбуле. Он поселил героев булгаковского "Бега" в пространство, такого важного для жителей Турецкой Республики времени Ататюрка, времени рождения новой Турции.

Драматический театр