03.07.2024 10:00
Спорт

В "Алтайской регате" участвовали команды девяти стран

Текст:  Сергей Зюзин (Барнаул)
Российская газета - Неделя - Сибирь: №144 (9386)
Есть старая шутка: "Хотите, чтобы погода испортилась? Проведите соревнования по гребле". В Барнауле проверенная веками истина подтвердилась во время международного культурно-спортивного праздника "Алтайская регата. Фестиваль драконов".
Команду из Мьянмы алтайская жара ничуть не испугала / "Алтайский спорт"
Читать на сайте RG.RU

В первый день, 29 июня, на Гребном канале царили жара - 36 градусов в тени - и полное безветрие. Зрители искали место под тенью, зато иностранные спортсмены чувствовали себя как дома. Когда я вкрадчиво спросил у загорелого дочерна капитана сборной Индии, не холодно ли ему на Алтае, индус на полном серьезе ответил:

- Я живу на юге Индии - там сейчас такая же погода. А канал у вас превосходного международного класса и уровень участников гонок высокий. Все отлично.

На следующий день, сразу после первого заезда драконов, на канал обрушился мощный ливень с градом, сильным ветром, грозой. Но и это нисколько не испугало гостей издалека. Филиппинцы храбро фотографировались с национальным флагом на фоне разбушевавшейся стихии. А индийцы снова заверили, что все нормально: у нас, мол, град с яблоко бывает. Когда непогода стихла, гонки продолжились.

Всего на праздник прибыли около шестисот спортсменов из девяти регионов России и восьми зарубежных стран - Индии, Филиппин, Камбоджи, Вьетнама, Малайзии, Индонезии, Мьянмы, Узбекистана. Гонки на драконах в Барнауле проводятся не первый год, но, пожалуй, впервые зрители увидели настоящую красоту этой разновидности гребного спорта благодаря гостям из Юго-Восточной Азии.

Россияне завоевали медали Кубка мира по гребле на байдарках и каноэ в Венгрии

Олимпийский чемпион 2012 года в гребле на байдарке-двойке Александр Дьяченко в беседе с корреспондентом "РГ" отметил, что россиянам предстоит многому научиться, чтобы составить конкуренцию ведущим азиатским сборным, главные преимущества которых - исключительная слаженность действий экипажа лодки и высокая интенсивность гребков.

Зрелищными оказались даже заезды на 2 000 метров (хотя в других видах спорта длинные дистанции довольно монотонное зрелище). Драконы разгонялись на дистанции 500 метров, потом разворачивались по дуге и гребли в противоположную сторону. Грохотали барабаны, эмоции зашкаливали и на воде, и на берегу, лодки подняли нешуточную волну, с которой один из российских экипажей не совладал - перевернулись.

- Мы первый раз участвуем в таких соревнованиях, - сообщила корреспонденту "РГ" представитель сборной Узбекистана Юлия Борзова. - Буквально за три месяца собрали экипаж из самаркандских ребят, где у нас отличный гребной канал. Тренировались очень напряженно и завоевали здесь на одной из дистанций бронзу. В Узбекистане государство сейчас активно поддерживает спорт и образование. Через два года у нас пройдут Азиатские игры. Поездка в Барнаул убеждает в том, что надо активно развивать гонки на драконах и готовить национальную сборную.

И, конечно, не обошлось без традиционного танца дракона. / "Алтайский спорт"

Кстати, дедушка с бабушкой Юлии Борзовой когда-то переехали в Ташкент из Барнаула, поэтому на Алтай бывшая байдарочница летела с особыми чувствами.

- Россия такие соревнования всегда организует на высоком уровне. Мы в восторге от увиденного. Есть чему поучиться. Приезжайте теперь к нам в гости.

Прямая речь

Юрий Шамков, председатель Федерации гребли на байдарках и каноэ Алтайского края:

- В сегодняшних соревнованиях сделан крен в сторону Юго-Восточной Азии. Например, сборная Индонезии была чемпионом последних Азиатских игр. Это прекрасная возможность для российских гребцов оценить свое мастерство в борьбе с сильными соперниками и понять, где мы находимся. В любом случае нам надо сохранять международную повестку. Жизнь на месте не стоит: сегодня мы в изоляции, а завтра вернемся на круги своя. Надо быть готовыми к жесткой конкурентной борьбе

Водный спорт Барнаул