Первое официальное приветствие для гостей из Китая на российской стороне. Так группа гидов-переводчиков завершает свой курс обучения. Кто-то из них только делает первые шаги по Хабаровску в качестве экскурсовода. У других уже большой опыт работы.
Оксана Нейфельд, слушатель курсов гидов-переводчиков:
"Я более 20-ти лет работаю с китайскими гостями. И в своей практике я столкнулась с тем, что, когда они приезжают, не важно с какой целью, ты понимаешь, что нужно рассказывать историю города, историю страны, и в этой части специальные профессиональные знания имеют очень большую прикладную ценность".
Такие знания как раз и дают на специализированных курсах. Пройти их могли все желающие со знанием китайского языка.
Это совместный грантовый проект министерства туризма Хабаровского края и Тихоокеанского госуниверситета.
Владислав Чернов, доцент высшей школы медиа, коммуникаций и сервиса Института социально-политических технологий и коммуникаций ТОГУ:
"Чем отличается построение экскурсии для японских туристов и для китайских? Многие не придают значения - одно и то же, но это абсолютно разные туристы, разные подход, менталитет, особенности восприятия".
Валентина Асеева, представитель Российского союза туриндустрии в Хабаровске:
"В нашем регионе, учитывая, что в летний период увеличивается поток наших соседей, приезжающих из Китая, конечно, гидов-переводчиков профессиональных не хватает".
В этом году Хабаровский край рассчитывает принять до 20 тысяч туристов из Китая. Этому способствует снижение стоимости авиабилетов из Харбина и Пекина, близость водной границы. Это первый сезон после пандемии, когда в полной мере действует безвизовый режим для туристических групп. Для гостей из Китая разработаны маршруты, которые выходят далеко за пределы привычных прогулок по городу.
Валентина Неретина, ведущий эксперт министерства туризма Хабаровского края РФ:
"Мы живем в условиях урбанизации, поэтому всем нам хочется единения с природой. Китайцы также интересуются рыбалкой, хотят посещать такие заповедные природные места. У нас большое количество глэмпингов, где предлагается много сопутствующих услуг".
Чтобы все это туристы могли оценить в полной мере, нужны специалисты, которые смогут донести информацию грамотно и интересно - экскурсоводы со знанием языка. Еще два года назад в России был принят закон, обязывающий гидов-переводчиков пройти специальную аккредитацию. Каждый регион создает свою аттестационную комиссию. В Хабаровском крае, граничащем с Китаем, логично выбрали именно это направление.
По итогам курсов эти экскурсоводы получат специальный пятилетний сертификат, без которого с 1 июля работа запрещена. Для них проведут ярмарку вакансий. Без работы они точно не останутся. В России спрос на специалистов со знанием китайского языка растет вместе с качеством сотрудничества двух стран.