14.08.2024 18:50
Культура

Анастасия Коваленкова рассказала, что от нее требовали итальянские издатели

Текст:  Максим Васюнов
Стихотворение Анастасии Коваленковой "Война", написанное вскоре после начала частичной мобилизации, разошлось по социальным сетям. Оно стало своего рода маяком для матерей, жен, невест, всех, кто провожал на фронт своих мужчин.
Читать на сайте RG.RU

В интервью "РГ" Коваленкова рассказала, как рождались ее стихи: "Когда началась частичная мобилизация, мне стало страшно. И я, плача, написала стихотворение "Война". Опубликовала, чтобы помочь тем жёнам, матерям, которые так же, как я, - боятся, стыдятся страха, понимают, что мужчины должны идти. И плачут, как я".

Коваленкова также рассказала, что после того, как стихотворение обрело известность, итальянские издатели вызвали ее "на ковер".

"Моя книжка была их главный козырь в предстоящей ярмарке - а тут такой конфуз, "патриотка она, за войну она". Попросили убрать из сетей это стихотворение. Всего одно. Признаюсь, я задумалась, на пять минут: уберу всего одно стихотворение - будут издания за рубежом, гонорары. Всего одно. Но я же этим отниму у людей, своих читателей, опору, веру. Может, они и не заметят даже, но я-то - продамся. Предам и их, и себя - навсегда?

Я отказалась - и счастлива этим", - сказала Коваленкова.

О поступках, "возможность которых есть только сегодня", о своем отъезде из столицы в глухую деревню под Переславлем-Залесским, о русофобской позиции ее вчерашних друзей и коллег, а также о новых книгах и повести "Русский словарь" - Анастасия Коваленкова рассказала в интервью "РГ". Читайте в ближайшее время.

Литература