17.11.2024 16:27
Культура

"Голоса православной России" побывали в Монголии

Текст:  Евгения Кривицкая
Российская газета - Федеральный выпуск: №266 (9508)
Открыть новую страницу в истории культурных взаимоотношений - так можно представить цель духовно-культурной и музыкально-хоровой Патриаршей программы "Голоса православной России", которая в этом году была проведена в столице Монголии, в городе Улан-Батор. Инициатор проекта, проходящего уже в XIX раз, Международный фонд духовного единства народов, возглавляемый видным российским политическим деятелем, доктором философских наук, профессором Валерием Алексеевым. "С 2001 года Фонд осуществляет масштабную благотворительную культурно-просветительскую программу: ведущие хоровыеколлективы побывали в Австрии, Албании, Болгарии, Великобритании, Греции, Италии, Китае, Румынии, Словении, Франции - всего в 21 стране. Статус программы неизменно высок, имеет поддержку на государственном уровне, которую оказывают министры культуры и иностранных дел России, Государственная дума, Россотрудничество, Патриархия, посольства России за рубежом, куда выезжают артисты", - рассказывает Алексеев.
Оба хора привезли и русские народные песни, и духовные сочинения начала прошлого века, и сочинения современных композиторов. / Международный фонд духовного единства народов
Читать на сайте RG.RU

Приезд в Монголию видится важной частью стратегии продвижения Русского мира, и следующим звеном после встречи на высшем уровне Президентов России и Монголии - Владимира Путина и Ухнаагийн Хурэлсуха, прошедшей в начале сентября 2024 года.

Проведение программы "Православные голоса России" в этот раз связано с двумя важными историческими датами: 85-летием победы советско-монгольских войск в боях на Халхин-Голе и 160-летием православному русскому приходу в Улан-Баторе (единственному очагу православия в Монголии). В приветствии министр культуры РФ Ольга Любимова отметила, что "программа Фонда "Голоса православной России" позволяет тысячам любителям народной, классической и духовной музыки насладиться высоким мастерством представителей российского искусства".

В акции приняли участие Камерный хор Московской консерватории и Тульский государственный хор, художественным руководителем которых является дирижер, профессор Александр Соловьев. Он подчеркнул, что коллективы не первый год принимают участие в программе Фонда: "Для нас это всегда очень почетная миссия - представлять русскую музыку за рубежом, быть послами нашей культуры. Старшее поколение в Монголии воспитывалась на отечественных песнях наших классиков, и было приятно видеть, как слушатели в зале подпевали, когда звучали "Русское поле", "Катюша". Но нам важно было показать богатый пласт российской культуры разных эпох". Поэтому оба хора привезли и русские народные песни, и духовные сочинения начала прошлого века, и, что важно, сочинения современных композиторов.

Патриарх Кирилл назвал причину возможной гибели человечества

Программа гастролей включила концерт в Русском доме в Улан-Баторе, который открыл посол в России Алексей Евсиков в присутствии посла Социалистической Республики Вьетнам Е.П.НгуенТуан Тхань, дипломатов Посольств Республики Беларусь, Республики Индия, Лаоской Народной Демократической Республики, члены дипломатического корпуса других стран, аккредитованные в столице Монголии. От монгольской стороны торжественное открытие программы МФДЕН в Русском доме посетили представители государственных органов, общественности, религиозных организаций, деятели культуры этой страны: Хамбо-лама, Вице-президент Всемирного Совета буддистской сангхи, Настоятель монастыря Дашчойлин Ч. Дамбажав, Президент Монгольской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, доктор наук Ц.Магсар; Исполнительный директор Монгольской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, почетный доктор наук Московского государственного университета М.В. Ломоносова Ц. Саранцацрал, известные монгольские ученые и преподаватели-русисты, музыканты, журналисты.

Благословил приезд соотечественников и.о. настоятеля Свято-Троицкого собора Русской Православной Церкви в столице Монголии отец Владислав (Ратников). К нему в храм, заново отстроенный в 2009 году, хоры приехали во второй день, чтобы поклониться иконе Божьей Матери. Небольшой концерт, где прозвучали антифон "Во царствие Твоем" Калинникова, "Богородице, Дево радуйся" Рахманинова и Шатковской, раскрыл уникальность и красоту тембров голосов Камерного хора Московской консерватории и Тульского Госхора, умноженные акустикой храма.

Продвижение "мягкой силы" было продолжено Фондом в Улан-Баторе в рамках проведения в Русском доме презентации 12-томной коллекции "Русские писатели-классики и православие", выпускаемой массовым тиражом с 2002 года Издательским домом "К единству!" библиотеки Монголии получили в подарок тома о творчестве великих русских писателей и поэтов, таких как Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Ахматова, Шукшин, Шолохов и многие другие.

Знакомство с творчеством российских хоров продолжилось в концертном зале Монгольской консерватории, где гостей приветствовал художественный руководитель вуза, крупнейший музыкальный авторитет, профессор ПурэвхууТзогвадрах, рассказавший о давней дружбе консерваторий в Улан-Баторе и Москве. В зале собралась профессиональная публика - студенты, певцы хора Оперного театра, представители разных музыкальных коллективов Монголии. Приезд русскиххоров вызвал повышенный интерес профессионального сообщества, в зале слушатели стояли в проходах и горячо аплодировали виртуозному исполнению сложнейших произведений, включенных в программу. Особой краской стали две мировые премьеры специально написанных для этого турне пьес. Известный российский композитор Антон Висков создал на слова монгольского поэта Д. Нацагдоржа композицию "Моя земля. Миний Нутаг", воспевающую Монголию, особую красоту ее природы (у хора были даже моменты звукоподражания птичьим голосам), ее стать и мощь. Также Камерный хор подготовил исполнение сочинение монгольского автора Х. Алтангерела "Восход луны над старым дацаном", с энтузиазмом встреченное аудиторией.

В Русском доме презентовали 12-томную коллекцию "Русские писатели-классики и православие"

Партитура перекликалась по настроению со знаменитыми романсами Рахманинова "Здесь хорошо" и "Сон", открывшими вечер и продемонстрировавшими тонкую звукопись и идеальную интонацию Камерного хора. Тульский госхор вместе с главным дирижером Алексеем Зайцевым открыли свой блок партитурой Валерия Кикты "Благослови, Господь, Россию", а завершили задорными народными песнями "Веники" и "Вдоль по улице". С особым чувством гордости воспринимались хоровые миниатюры, посвященные героическим страницам прошлого России и исполненные сводным хором под управлением Александра Соловьёва. "Ода Петру Первому" ("Твоя великая Россия") Петра Корягина (партия фортепиано - Евгения Кривицкая), "Нам нужна одна победа" Булата Окуджавы, "Легендарный Севастополь" Вано Мурадели, "Три танкиста" братьев Покрасс (солисты - Дмитрий Голяков, Дмитрий Пикутский, Тарас Ясенков). По словам директора Тульской областной филармонии Елены Рудневой, сопровождавшей делегацию, "зрители после концерта подходили с трогательными словами поздравлений и благодарности за возможность соприкоснуться с русской музыкой в таком великолепном исполнении".

Гастроли в рамках программы "Православные голоса России в Монголии" стали впечатляющей демонстрацией того, как искусство объединяет народы, и наглядным подтверждением слов приветствия Евгения Иванова, статс-секретаря - заместителя министра иностранных дел РФ, о том, что "в наше непростое время такие шаги народной дипломатии особенно значимы, а межкультурный и межконфессиональный диалог помогает взаимопониманию как отдельных людей, так и целых стран, не давая забыть о красоте и духовности".

Прямая речь

Алексей Евсиков, Чрезвычайный и Полномочный посол РоссийскойФедерации в Монголии:

- Выступления Камерного хора Московской консерватории и Тульского государственного хора, презентация книжной коллекции, подготовленной Международным Фондом духовного единства народов, стали украшением 64 Дней российско-монгольской дружбы. Надеюсь, что Фонд не оставит своим вниманием Монголию, и мы будем ждать новых интересных проектов, которые продолжат так удачно начатое культурно-гуманитарное взаимодействие.

Культурный обмен