11.12.2024 10:00
Общество

Как в кузбасской деревне сохраняют традиции белорусских переселенцев

Текст:  Юлия Потапова (Кемерово)
Российская газета - Неделя - Сибирь: №282 (9524)
Уже четверть века собирает, хранит и передает по наследству фольклорные традиции белорусских переселенцев народный самодеятельный коллектив "Лявониха" из кузбасского села Большая Талда. С Тамарой Москалевой, которая руководит ансамблем - ровесником Союзного государства, встретилась корреспондент "РГ".
Потомки белорусских переселенцев бережно хранят традиции и культуру предков / Юлия Потапова/ РГ
Читать на сайте RG.RU

Тамара Васильевна, когда ваши предки переехали в Кузбасс?

Тамара Москалева: В середине 1930-х, из Краснопольского района Могилевской области. В Белоруссии тогда был голод, вот и решили жители деревни Ровнище Новоельнинского сельсовета послать ходоков в Сибирь. Те съездили, посмотрели: жить можно - земли много, рядом лес, речка. И отправились в дальний путь уже целыми семьями. Скороходовы - семья моей бабушки и деда по материнской линии остановились в поселке Вольном, в пяти километрах от Большой Талды. Приехали с четырьмя детьми, а в Сибири появились на свет еще трое. Так и стали рядышком дружно жить переселенцы из разных мест - белорусы, чалдоны, татары...

Здесь, на новой родине, моя мама встретила свою судьбу. Отец, чуваш по национальности, был кадровым офицером, командовал танковым взводом. Я, старшая из семи детей, родилась в Туркмении, недалеко от города Кушка, самой южной точки Советского Союза. Папа служил там после Великой Отечественной. А когда демобилизовался, его хотели направить по партийной линии в Ферганскую долину. Но мама заявила: "Нет, только домой, на Вольный".

Сколько помню маму, она всегда пела. "Расцвела калина белый цвет", "Чтой на гаре, под гарой", "Била меня мати березовым прутом", "Травочка-муравочка", "Ходит парень по лужку", "Шумят вербы"... Мы все эти песни, которым не меньше ста лет, знаем с раннего детства. Ни одни посиделки без них не обходятся. И в каждой - чья-то жизнь и судьба.

В Гродно обсудили общее культурное пространство белорусов и россиян

А как появился ваш ансамбль?

Тамара Москалева: Его организовала моя тетя Валентина Ефимовна Селезнева. Она, кстати, была одной из лучших исполнительниц частушек в Прокопьевском районе. И это благодаря ей два поколения родных и двоюродных сестер начали вместе выступать на сцене сельского Дома культуры. Тогда, в 1999 году, у нас в области как раз проводили Всекузбасский телевизионный фестиваль "Веселуха". И на этом фестивале впервые выступил наш семейный ансамбль. А через два года у него появилось название. К сожалению, Валентина Ефимовна не дожила до 25-летия "Лявонихи", год назад она ушла из жизни.

Все песни, которые знаем и поем, мы записываем, чтобы передать детям и внукам. Они любят петь по-белорусски. У "Лявонихи" есть спутник - детский ансамбль "Белый свет". Уже и маленькая Дарина, правнучка одного из моих братьев, выступает вместе с нами. Мы с концертами всю область объехали, участвовали в фольклорных фестивалях в Новосибирске и Москве, в областных, окружных и всероссийских конкурсах. И много раз становились лауреатами.

Поддерживаете ли вы связь с Беларусью?

Тамара Москалева: В маминой родной деревне Ровнище, где и сейчас живут наши родственники, мы с сестрами побывали в начале 1980-х. Привезли оттуда новые песни. И очень нам там понравилось. Красиво, чисто, уютно, повсюду розы цветут. А главное - добрейшей души народ, не избалованный, гостеприимный и простой. Помню, идем по деревенской улице и слышим со всех сторон: "Миленькие, заходите!". В каждом доме - угощение на столе. Всюду нас принимали с большой душой.

Как сохраняют традиции в деревенском музее телеутов

Люблю Беларусь, родину моих предков, за ее красоту, за природу, за песни, за родной белорусский говор. Его ни с каким другим не спутаешь. Я 35 лет отработала в Большеталдинской начальной школе, полдеревни - мои ученики. Старалась говорить на уроках чисто по-русски, но говор все равно меня выдавал.

Люблю Беларусь за ее людей, которые, как бы тяжко ни было, стараются не унывать, ценят юмор и умеют посмеяться над собой. Таким был и мой муж Михаил Федорович. Мы с ним прожили в любви и согласии 55 лет, воспитали двух дочерей. Когда его не стало, я долго на сцену выйти не могла.

Но вот недавно съездила на свадьбу к одной из наших трех внучек. А единственный внук уже два года воюет в Донбассе. После института отслужил в армии, устроился водителем на БелАЗ, и ему пришла повестка. Я каждый день встаю и ложусь спать с молитвой. И прошу своего Михаила Федоровича, который внуком очень гордился: "Помоги Ринату вернуться домой живым!".

Образ жизни Кемеровская область