Мария Кузина решила поставить оперу, которая раскрывает предысторию появления известного фразеологизма "китайская грамота".
"При царе Михаиле Романове русский человек Иван Петлин дошел до китайского императора, который дал ему документ, в котором говорилось, что Китаю интересно дружить с Россией. Он привез свиток с иероглифами в Россию, и его не могли прочитать более 60 лет", - рассказала эксперт.
Постановка выиграла на многих фестивалях. По словам Марии, в Китае о России знают гораздо больше. Там любят и русский балет, и русскую оперу, и русский драматический театр. Китайцы очень хорошо знают нашу литературу, наш советский кинематограф.
Для тесного знакомства с китайской культурой нужны поездки, гастроли, совместные постановки и много переводчиков, специализирующихся не только на торгово-экономических, но и на культурных терминах, считает китаевед.
Восточный экономический форум 2025