01.12.2025 13:21
В мире

Сийярто высказался о ситуации с переводчицей Орбана, которой он помог в Кремле

Текст:  Анастасия Селиванова
Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто заявил, что порой помогает в переводах с русского на венгерский язык, как это произошло в Кремле во время встречи премьера Виктора Орбана и президента России Владимира Путина. Так он прокомментировал инцидент с переводчицей.
Читать на сайте RG.RU

28 ноября в ходе открытой части встречи переводчица Орбана дважды исказила формулировки Путина, где-то опустив процентные данные, а где-то переиначив фразы. На это обратило внимание венгерское издание Telex.

В какой-то момент к переводу пришлось подключиться Сийярто, и этот момент тоже попал на видео. Дипломат сделал пару коротких уточнений, и в ответ Орбан кивнул.

"Не стоит это обсуждать, ведь это командная работа, поэтому я тоже могу помочь, если речь идет о русском языке, обычно я и помогаю премьер-министру. Так что с этим проблем не было", - заявил позднее Сийярто в программе "Час правды" (цитата по РИА Новости).

Директор по коммуникациям венгерской правящей партии "Фидес" Тамаш Менцер объяснил неточности в работе переводчицы тем, что "у всех бывает плохой день".

Орбан приезжал в Москву 28 ноября. Переговоры в Кремле длились почти четыре часа. Итогами обе стороны остались довольны.

Что касается Сийярто, то он действительно владеет русским языком. В одном из интервью он рассказывал, что даже смотрит российские телеканалы и слушает радио, а в конце октября в ходе Минской международной конференции по евразийской безопасности свою речь он начинал именно по-русски.

Переговоры Владимира Путина и Виктора Орбана в Кремле
Венгрия