Как сообщило министерство объединения Республики Корея, со вторника, 30 декабря 2025 года, издание переведено из категории "специальных публикаций" в разряд "обычных", что позволяет теперь читать его в библиотеках без предварительного согласования и проверки личности.
По словам замминистра объединения Ким Нам Чжона, решение принято в рамках курса на расширение свободы доступа к информации о КНДР. Речь идет об отказе от прежней практики, при которой государство контролировало и избирательно предоставляло сведения о Северной Корее.
По данным министерства, экземпляры северокорейской партийной газеты хранятся в Южной Корее в 181 учреждении по всей стране, однако свежие выпуски имеются примерно в 20 из них, включая Северокорейский информационный центр и Национальную библиотеку Кореи. Ранее газета находилась в закрытых фондах и выдавалась только по запросу с указанием цели использования. Теперь ее допускается размещать на открытых полках наряду с другими периодическими изданиями.
Решение было анонсировано ранее и в итоге принято по итогам консультаций между Национальной разведывательной службой и профильными ведомствами, которые согласились рассматривать "Нодон Синмун" как материалы общего доступа.
В министерстве подчеркнули, что в дальнейшем планируют расширять доступ и к другим северокорейским печатным материалам и сайтам, взаимодействуя с другими госорганами и Национальным собранием. При этом доступ примерно к 60 сайтам КНДР, включая Центральное телеграфное агентство Кореи, по-прежнему остается заблокированным.
Меры стали частью более широкой политики администрации президента Ли Чжэ Мёна, направленной на расширение доступа общества к материалам о КНДР. Выступая на декабрьском брифинге, он заявил, что прежние ограничения фактически исходили из предположения, будто граждане Южной Кореи легко поддаются северокорейской пропаганде.
В то же время критики выражают опасения, что искаженный контент северокорейских СМИ может повлиять на молодежь и студентов. В министерстве объединения Юга заявили, что возможные случаи дезинформации будут рассматриваться индивидуально, без заранее установленной единой линии реагирования.
Одновременно министерство объявило о намерении изменить официальный термин для обозначения выходцев из КНДР. Вместо слова "тхальбукмин", имеющего значение "бежавшие с Севера", предлагается использовать термин "пукхянмин" - "люди из Северной Кореи". Решение основано на опросах общественного мнения, консультациях с самими переселенцами и лингвистами. На переходный период оба термина будут использоваться параллельно.