01.07.2026 08:59
Культура

Pupo: С каждым визитом меня все больше интересует русская культура

В июле знаменитый певец Pupo даст концерты в России
Текст:  Александр Алексеев
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №143 (9979)
Наверное, нет более неунывающей, веселой и умеющей радоваться жизни нации, чем итальянцы. В любые, даже непростые времена они поют и проводят свои многочисленные музыкальные фестивали: от знаменитых Сан-Ремо, Арена ди Верона, 10 Pianos Street и отпраздновавшего в прошлом году 30-летие Agglutination Metal до нескольких десятков, а то уже и сотен уличных, проходящих по выходным в разных городах - на площадях и набережных.
На концертах Pupo всегда весело, душевно и много красивых женщин. / РИА Новости
Читать на сайте RG.RU

А итальянские звезды охотно приезжают петь в Россию. Недавно от нас уехали Аль Бано и Алессандро Сафина. А скоро пожалует еще одна знаменитость - Pupo, под хиты которого Gelato Al Cioccolato и Su Di Noi пело и плясало пол-Европы. Pupo даст в России два концерта: 28 июля - в Нижнем Новгороде, а 30 июля - в Москве.

Накануне популярный итальянский артист ответил на вопросы музыкального обозревателя "РГ" - Недели.

Хорошо быть "малышом"

Вы рано дебютировали, и поэтому сценическое имя вам выбрали продюсеры: Pupo, то есть "малыш". А сейчас вы бы какое для себя предпочли?

Pupo: Да, когда лейбл предложил мне имя Пупо, то оно мне не понравилось. Я до последнего надеялся, что на первой пластинке будет написано мое настоящее - Энцо Гинацци. Но на обложке оказались слова: "Pupo - Ti scriverо`" ("Я напишу тебе"). Помню, мама посмотрела на обложку и спросила: "Это что, письмо какому-то ребенку?". И действительно, слово "пупо" по-итальянски означает "малыш", "ребенок".

Пупо возвращается за парту: в 70 лет певец намерен получить аттестат зрелости

Но это имя принесло мне славу. Потом мне стало казаться, что оно мешает публике воспринимать меня серьезно. И когда в 1992 году меня пригласили спеть на фестивале Сан-Ремо, то настоял на том, чтобы меня объявили как Энцо Гинацци.

И вот ведущий объявляет меня моим настоящим именем, а в зале воцаряется тишина... И только когда я вышел, кто-то в партере облегченно вздохнул: "А, да это же Пупо?!". Так я понял, что ошибся. И сегодня Пупо - это уже своего рода бренд... Поэтому я бы оставил все как есть.

В России вас давно уже узнают. Как к вам обычно обращаются русские люди и о чем стараются заговорить?

Pupo: Кто-то называет меня Пупо, кто-то знает имя Энцо. Обычно мне просто говорят что-то приятное и одобрительное. Иногда дарят подарки - у меня дома огромное количество фотографий, есть иконы, настоящий самовар... А меня с каждым визитом к вам все больше интересует русская культура во всех ее проявлениях: музыка, литература, искусство. Я все время стараюсь узнавать о ней что-то новое.

Итальянцы и русские похожи. Вы так же любите общение, веселые компании и семейные связи

Приезжающие к нам итальянцы обычно потом рассказывают, что они с русскими очень похожи. А какие три качества, как вы считаете, нас объединяют и какие - разделяют?

Pupo: Сложно судить о различиях, итальянцы и русские очень похожи. Иначе у меня не появилось бы столько друзей в России - известных и не очень. Вы так же любите общение, дружеское времяпрепровождение, цените семейные связи. В чем-то вы нас превосходите - например, я знаком с несколькими русскими, которые знают об итальянской музыке гораздо больше, чем мои знакомые итальянцы.

У вас даже есть песня Lidia A Moska. Была ли такая девушка действительно в вашей жизни или это собирательный образ?

Pupo: Нет, это была самая настоящая девушка, а не собирательный образ! (Кажется, артист даже сердится. - А.А.). Мы познакомились в 1979 году, еще до того, как я впервые выступил в СССР. Тогда я приехал в Москву как турист.

Аль Бано завершил тур по России, успев спеть дуэтом с Зарой

Она была певицей, пела в подмосковном ресторане. А еще у нее была сестра, с которой они вместе выступали. Лидия была просто очаровательна, статная, высокая девушка. У нас вспыхнул роман... А потом появилась песня - мне кажется, одна из самых романтичных в моем репертуаре. Я до сих пор ее исполняю. Жаль, не знаю, что стало с Лидией и где она сейчас.

Диско никогда не умрет

Ваши песни у нас считаются итальянским диско. А как вы сами называете стиль, в котором поете? И не удивляет ли вас, что ваши песни уже так много лет популярны в России? А мы снова хотим подпитываться от вас светлыми гармониями и теплыми интонациями!

Pupo: Мне не очень нравится делить музыку на стили, но итальянское диско - это уже мировой бренд, от этого никуда не денешься. Мне кажется, мои песни любят, в том числе, и молодые россияне, потому что я сам очень люблю Россию и так часто здесь выступаю. А между нами идет постоянный обмен позитивными эмоциями.

Да, наверное, я и впрямь написал очень много сильных, по-настоящему эмоциональных песен. Но мне кажется, что эпоха оригинальной поп-музыки прошла: сейчас исполнители больше увлечены текстами, чем музыкальной составляющей. А в 80-90-е обязательно нужен был и какой-то мотив, который бы застревал в голове.

Думаю, что мой, да и успех других итальянских певцов был связан с искренностью наших песен, с запоминаемостью мелодий. Все это мое поколение переняло от таких исполнителей, как Лучо Баттисти, Луиджи Тенко, Адриано Челентано.

Есть ли у вас гастрольные истории, которые вы любите вспоминать, чтобы улыбнуться и вернуть себе хорошее настроение и вкус к жизни?

Pupo: Да уже мой первый тур по СССР был грандиозным: мы с певицей Фиордализо выступили в Москве, Риге и Таллине, Ленинграде. Причем в Ленинграде у нас было 11 дней концертов подряд!

Роман Емельянов: Наш трек - в Елисейском дворце? Хотят разгадать русскую душу!

И я никогда не забуду, как увидел очередь людей, стоявших за моей пластинкой, которую незадолго до этого выпустила фирма "Мелодия". Подумать только, эти люди готовы были отстоять в очереди часы, чтобы купить мой винил! Вспоминать об этом очень приятно!

Что вы споете на гастролях в России? И о чем, может, захотите сказать со сцены?

Pupo: Разумеется, я исполню хиты, без которых мой концерт сложно представить: Su Di Noi, Gelato Al Cioccolato, Un Amore Grande и другие. Постараюсь побольше общаться со зрителями - хочется, чтобы концерт походил на их встречу с человеком, который уже очень давно присутствует в их жизнях. И у которого есть какая-то история, которую он хочет рассказать.

Кстати

Мог, но не стал адвокатом

Итальянские семьи ведь считаются в Европе примером доброты друг к другу различных родственников и крепостью семейных уз? Какие традиции вашей семьи вы особенно чтите, гордитесь ими, и может быть, расскажете о них нам, чтобы и ваши поклонники о них тоже узнали?

Pupo: В моем случае это занятия музыкой. Я родился в музыкальной семье: один дядя играл на саксофоне, другой - на гармонике. Я сам никогда не учился музыке, просто брал инструмент и начинал на нем играть. Свою первую песню Primavera ("Весна") я посвятил тете, которую очень любил. К сожалению, она умерла совсем молодой, ей было 24. Родители мечтали, чтобы я стал адвокатом, но я понимал, что это не мое. В детстве мне нравилось веселить людей, пародировать учителей, устраивать шоу...

В пять лет отец заставил меня выступить буквально в поле - во время молотьбы пшеницы. Я помню, что чувствовал себя совершенно спокойно, совсем не стеснялся, как будто был на своем месте... Так что сцена - это мое призвание, как бы пафосно это ни звучало.

Поп-музыка