Воссиявшие Черемшаны
Хвалынск стал одним из духовных и культурных центров старообрядчества в середине XIX века после закрытия правительством скитов на притоке Волги - реке Иргизе. Многие старообрядцы перебрались оттуда в близкий к Иргизу Хвалынск. Там, в лесах на склонах меловых гор в пригороде - в Черемшанах, были основаны восемь старообрядческих монастырей.
"Здесь концентрировалось монашество и приверженцы староверия на Волге, были архиерейские резиденции, и сюда же привозили дорогостоящие реликвии. После разгрома монастырей на Иргизе Черемшан воссиял во всей своей славе", - рассказывает директор Хвалынского краеведческого музея Дарья Дмитриенко.
После указа о веротерпимости и даровании религиозных свобод гражданам в 1905 году значение нового религиозного центра только выросло. Черемшаны поддерживали тесные связи со всеми другими центрами старообрядчества: с Рогожской слободой в Москве, с горнозаводским Уралом и югом страны.
После революции 1917 года новая власть стала закрывать скиты. Последнюю обитель, Введенский женский монастырь, закрыли в 1929 году.
"Иконы поступили в музей из этих монастырей. Музейщики, понимая значимость этих вещей, их сохраняли, но в музейный каталог смогли включить только в 1947 году", - рассказывает Дарья Дмитриенко.
В каталоге содержатся важные сведения о том, из какой обители икона была привезена. А это значит, что музейные работники пользовались какими-то предшествующими записями, но они не сохранились.
После закрытия монастырей их насельники разошлись, многие продолжали жить в тайном монашестве. По словам директора музея, музыковеды из Саратовской консерватории, которые занимались исследованием духовной музыки в Хвалынске, еще в 1990-2000-е годы застали здесь староверов-беспоповцев, которые собирались вместе в домах и проводили богослужения.
Заслужил любовь "скитческого люда"
Спасителем икон из старообрядческих храмов был создатель и первый директор краеведческого музея в Хвалынске Конрад Гросс. Ученый, ботаник, корреспондент нескольких академий работал в Варшаве, затем возглавил секцию орхидей в Ботаническом саду Петербурга. В Хвалынске оказался во время гражданской войны, поскольку у родителей его жены было имение в одном из соседних сел.
В Хвалынске Гросс собрал гербарий уникальных местных растений кальфцефилов, которые растут на меловых почвах. Научное значение этой работы сохраняется до нашего времени.
Гросс спас от гибели и разграбления знаменитую орнитологическую коллекцию Михаила Радищева, правнука писателя, и добился от местной власти создания в городе государственного музея. Вместе с художником Василием Ореховым, родственником Радищевых, они вывезли из закрываемых скитов часть хранившихся там икон. Возможно, иконы спасали под предлогом их использования на антирелигиозных выставках.
"Первое время Гросс был в Хвалынске один в поле воин: и директор музея, и сторож, и экскурсовод, все делал сам, еще каким-то чудом успевал выезжать в экспедиции, организовал клуб Юных друзей музея", - рассказывает Дарья Дмитриенко.
Писатель Константин Федин, бывавший в эти времена в Хвалынске, оставил колоритный портрет и характеристику первого директора музея, который напоминал ему своей внешностью "древнеримского святого".
"Этот Гросс - тайная привязанность всего скитческого люда, ибо он, Гросс, хотя и "не наш", но все же бережет от гнуса. ..святыню", - рассказывал в письме Горькому Федин.
В черновиках самого Федина, которые хранятся в музее писателя в Саратове, остались наброски ненаписанной книги про Хвалынск, посвященной одному из чтимых старообрядцами святых Христофору. В иконописной традиции святого иногда изображали с собачьей головой. По христианскому преданию этот святой и мученик, покровитель моряков и путешественников, происходил из североафриканского племени псоглавцев - людей с песьими головами. Человеческий облик он принял, уверовав в Христа.
После реформ патриарха Никона и раскола в церкви в ХVII веке Святого Христофора с песьей головой иконописцам изображать запретили, а на части икон изображения перерисовали. Однако у старообрядцев эта традиция сохранилась. В музейной коллекции как раз хранится одна из таких икон.
Как рассказывает Дарья Дмитриенко, судьба самого директора музея сложилась трагически. Конрад Гросс был по национальности немцем. В 1941 году, когда сталинские власти депортировали всех поволжских немцев в Сибирь и Казахстан, ему пришлось уйти со своей должности. Судя по всему Гросса также ждала высылка, но репрессировать его не успели - ученый умер.
Правнучка иконописца
Иконы, находящиеся в музейном собрании, созданы в разное время и в разных местах. Создание каталога, по словам директора музея, предваряла большая работа по сохранению и атрибуции икон.
Реставрацией хвалынских икон вот уже два года занимается реставратор Евгения Апполонова.
"Мои дедушка и бабушка родом из Хвалынска, прадедушка Александр Павлович был иконописцем, занимался росписью церквей. Ушел из жизни он в 1963 году. Поскольку время было советское, в семье об этом не очень распространялись, и я о нем очень мало что знаю. Это одна из причин, по которой я согласилась, когда мне предложили такую работу", - рассказывает Евгения Апполонова.
Иконы сильно реагируют на изменение микроклимата и влажности и начинают со временем разрушаться. Чтобы спасти иконы, реставраторы их консервируют. Например, ставят специальные заклейки, чтобы предотвратить осыпание красочных слоев.
За два года Женя Апполонова законсервировала более 30 икон, еще пять после ее реставрации вернулись в экспозицию. Среди этих икон редчайший Шестоднев палехского письма. Это икона, на которой изображена вся история церкви от сотворения мира.
Как рассказывает Евгения, старообрядческие иконы создавались в той же традиции, что и в предшествовавшие столетия. Если обычные иконописцы в ХIХ веке упрощали технологии изготовления икон, то старообрядческие старались их сохранить.
На создание иконы уходило очень много времени, иконописец тщательно прописывал самые мелкие детали, даже лики размером со спичечную головку. По словам специалиста, можно предположить, что такая миниатюризация была связана с гонениями на старообрядческую церковь.
"Икону стремились сделать небольшой, чтобы ее удобно было перевозить, брать в дорогу, распространены были походные иконостасы", - говорит реставратор.
Спрашиваю, чем интересна работа с иконами современному художнику.
"Это погружение в среду ХIХ века Саратовской губернии, понимание ее истории, культуры. Я здесь живу, и поэтому мне это интересно", - объясняет Евгения Апполонова.
В рамках проекта, который получил название "Небесный Хвалынск", пройдет также выставка "Путеводительница", посвященная Богородице, ее земному пути, чудесам, явленным после успения, истории почитания и гимнографии.
На выставке будут представлены иконы, богослужебные книги, красивые шитые ризы.
Еще по проекту запланировано проведение концерта ансамбля древнерусского певческого искусства Саратовской консерватории. Этот музыкальный коллектив под руководством Анжелы Хачаянц исполняет моноголосные православные песнопения в традиции, существовавшей до разделения церкви в ХVII веке. В репертуар ансамбля включены и песнопения, и духовные стихи, записанные в Хвалынском районе.
Проект Хвалынского краеведческого музея будет реализован по гранту Президента РФ для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства.