#Джейн Остен

Зрители высмеяли ляпы в сериале Netflix "Бриджертоны"

Зрители затейливого сериала Netflix "Бриджертоны", основанного на цикле псевдоисторических романов современной американской писательницы Джулии Куинн и в визуальном воплощении представляющего собой интересную смесь альтернативной реальности и современного "соцреализма", обнаружили в популярном сериале (уже продленном на второй сезон) целый ряд ляпов, которыми не преминули поделиться с публикой.

"Эмма.": новая задорная экранизация романа Джейн Остен

Английской женской прозе давно удалось завоевать прочное место в списке произведений для обязательного ознакомления всех тех, кто испытывает интерес к англоязычной литературе и британской культуре в частности. Справедливо это и в отношении кино - не пройдет и пяти лет, как один ее образчиков вновь становится предметом пристального внимания того или иного режиссера, являя собой не только очередную трактовку оригинала, но и более-менее остроумный портрет современного общества и его насущных проблем. Можно, конечно, сказать, что все то, о чем писала Остен, всегда было безнадежно далеко от проблем народа, но разве не то же самое характерно для сегодняшней повестки дня? В силу разных причин романы писательницы становятся прекрасно подготовленным холстом со схематичным наброском известного сюжета, который каждый художник может дописать по своему разумению.

"Британские ученые" выяснили, как должен был выглядеть мистер Дарси

Британские ученые, которые сравнительно недавно провели исследование, призванное выяснить, почему термин "британские ученые" стал именем нарицательным для всякого рода бессмысленных, если не сказать - слегка безумных, научных проектов, не устают радовать своими открытиями, в том числе в области английской литературы, получившей за последние сто лет огромное количество трактовок в кинематографе.

"Любовь и дружба": очаровательный маскарад по мотивам Джейн Остин

Американский режиссер Уит Стиллман, достаточно редко радующий публику своими работами, пустился в достаточно рискованную авантюру, решив адаптировать для киноэкрана одно из ранних произведений английской писательницы Джейн Остин, написанных в эпистолярном жанре. Сложность заключается не только в обработке романа, который писательница сама считала откровенно слабым. Трудности поджидали и в выборе кинематографического языка для изображения культурных и духовных реалий того времени, знаменующих излет духа георгианской Англии и переход к интереснейшему периоду, получившему название "эпохи регентства". Именно эта эпоха вновь открыла Англию континентальному миру - насмешливую, щегольскую, не вполне серьезную, но пронизанную пастельными нотками романтизма. А главное - богатую культурными явлениями. И по наиболее популярным и часто переводимым произведениям Остин нам известен именно этот мир, а не та питательная среда, из которой он вышел.

Этот валлийский голос: Ричард Бертон, Алан Рикман, Энтони Хопкинс

Валлийский голос… притягательный, мягкий выговор, а главное - завораживающий тембр уроженцев живописных мест к западу от Англии неповторим и неподражаем. Он захватывает зрителей и слушателей, не подозревающих о существовании такого коварного феномена, обволакивая и смакуя каждый звук особой артикуляцией, чистотой каждой взятой ноты. Этот голос одновременно протягивает и отталкивает: его обладатель абсолютно явственно обладает некоей тайной, которую позволено обнаружить настроением, но совершенно невозможно высказать, поведать кому-либо еще. И некоторые пленники этого дара нам хорошо известны.

Почему кино Туманного Альбиона стало проигрывать своим конкурентам

В конце прошлой недели английская газета The Guardian опубликовала полную тревоги статью о возможном уменьшении объема британской продукции в области кино и искусства на мировом рынке. Подобного рода алармистский материал можно было бы счесть очередным коммерческим ходом, сожалением о "старых добрых временах" (что составляет неотъемлемую черту британского дискурса не одно столетие) или на худой конец попыткой обосновать перед государством необходимость дополнительного субсидирования отрасли, если бы тенденции, на которые указывает автор статьи, Ванесса Торп, носили сугубо локальный характер. Однако это не так.