Non/fiction, без сомнения, одна из самых приятных книжных московских ярмарок. Из главных достоинств - ее обозримость и качественность. Все стенды издательств, среди которых были и "Текст", и "Наука", и "Азбука", и "ОГИ", и "НЛО", и "Независимая газета", можно обойти за два-три часа, купив не только новинки, но и когда-то пропущенное, давно исчезнувшее с магазинных полок. При этом и книги предлагаются из тех, что не оскорбят и не унизят вкус интеллигентного читателя. Даже монстр "Олма" привез на ярмарку одни энциклопедии и книги по искусству, справедливо подозревая, что здешняя публика побрезгует историями про "бригадных" мафиози.
Все дни работы ярмарку украшали ожерелья самых разнообразных событий - презентаций, встреч и награждений. Без малого три часа русские читатели общались с двумя японскими прозаиками Тацуаки Исигуро и Масахико Симада, представленными широкой публике одним из самых постоянных популяризаторов японской литературы - Борисом Акуниным. После встречи с японцами народ буквально повалил к стенду "Иностранки", и стопка антологий японской прозы "Теория катастроф" (см. "РГ" от 21.11.03), в которую вошли и рассказы Исигуро и Симады, растаяли на глазах.
В дни работы ярмарки выяснились имена лауреатов сразу трех литературных премий. Финалистами премии Андрея Белого стали: ветеран литературного андерграунда поэт Михаил Айзенберг - за подборку стихов в третьем номере "Знамени" за этот год, молодой прозаик из Сан-Франциско Маргарита Меклина - за книгу "Сражение при Петербурге" (М., НЛО, 2003) и именитый филолог Владимир Топоров за исследование "Петербургский текст русской литературы" (СПб., Искусство СПб., 2003). Самым загадочным кажется выбор в пользу Меклиной, пишущей вяло, тускло и слишком книжно - при том, что соседями Меклиной по шорт-листу были писатели намного более масштабного дарования, как к ним не относись - Виктор Пелевин, Алексей Цветков, Сергей Болмат. В номинации "За особые заслуги перед русской литературой" лауреатом стал один из основателей московского концептуализма Андрей Монастырский. В конце декабря на торжественной церемонии в Петербурге все четыре победителя получат по бутылке водки, яблоку и рублю.
Назвало своих лауреатов и французское посольство, ими стали питерский поэт Михаил Яснов, отмеченный за перевод Аполлинера (Гниющий чародей. Убиенный поэт. СПб., Иван Лимбах, 2002), филолог Елена Гречаная (монография "Литературное взаимодействие России и Франции в религиозном контексте эпохи 1797-1825", М., ИМЛИ РАН, 2002) и издательство "Языки славянской культуры", награжденное за переводы работ французских гуманитариев.
Вчера вечером объявили и результаты поэтической премии "Московский счет" - Гран-при досталось Елене Фанайловой (Трансильвания беспокоит: М, ОГИ, 2002), малая премия - Станиславу Львовскому (Три месяца второго года: Тверь, АРГО-РИСК, 2002), а премии "за лучший дебют" удостоилась Инга Кузнецова (Сны-синицы: М., Независимая газета, 2002). Трех победителей выбирали 200 московских поэтов, которым был прислан список поэтических сборников, выпущенных в течение последнего года. Как отметил на торжественной церемонии неутомимый пропагандист поэзии Евгений Бунимович, всеобщие симпатии сгустились также и вокруг Инны Лиснянской, Ирины Ермаковой, Ивана Ахметьева, Веры Павловой, Юрия Кублановского, Дмитрия Воденникова, Кирилла Медведева, Юрия Арабова, вошедших в первую десятку.
И напоследок о самом приятном. На non/fiction было невероятное количество юных лиц. Группы и группки старшеклассников и старшеклассниц ходили меж прилавками, мило беседовали с продавцами, шумели, покупали книжки. Без всякого взрослого сопровождения. Даже если предположить, что ребята пришли сюда не по собственной воле, а просто выполняли домашнее задание - посетить ярмарку и поделиться впечатлениями на уроке литературы, значит, профессиональных учителей литературы у нас все больше. И как это хорошо, что им есть куда отправить своих учеников.