29.01.2004 01:20
    Поделиться

    "Все оплачено" в "Ленкоме"

    Но сами они пьесу играют вызывающе не авангардную. С ног на голову в ней ничего не перевернуто. Спецэффектов не предусмотрено. Сюжет, правда, немного фантасмагоричен, но это лишь на первый взгляд. Человек, разуверившийся в любви и дружбе, решает за деньги избавиться от бесконечного одиночества и нанимает актрису, уличную девицу и непризнанного гения-художника, чтобы те в жизни разыгрывали его семью - жену, дочь и друга. Человека зовут Александром. Оглядеться вокруг, да сколько таких александров живут по похожим правилам и даже не думают отчаиваться?

    Пьеса в этом отношении поучительная. И показательно-коммерческая - в Москве она уже имела успешную антрепризную судьбу, принеся немалый доход Татьяне Васильевой и Валерию Гаркалину. Комиковать в ней можно на каждом слове. В антрепризном варианте, в наиболее удачные дни, говорят, зал просто лежит под креслами. В "Ленкоме" публика тоже каждую вторую фразу встречает то хохотом, то овациями.

    Но не это главное. Сомнения - "взяли бог весть какой материал, и кинули на него лучшие силы "Ленкома" - рассеиваются в первые же такты спектакля.

    Приглашенный молодой эстонский режиссер показал настоящий фокус: как за два месяца из откровенно коммерческой пьесы можно сделать тонкий, прямо-таки мхатовский спектакль.

    Эльмо Нюганен, актер и режиссер, более десяти лет возглавляющий Таллинский городской театр, привозил в Москву на второй Чеховский фестиваль свой спектакль "Пианола, или Механическое пианино". Чеховские герои неторопливо говорили по-эстонски, отношения выясняли почти в режиме реального времени (домой люди возвращались едва не на рассвете, с петухами), но эффект произвели разорвавшейся бомбы: худруки многих российских театров мечтали заполучить Эльмо Нюганена на постановку. До Марка Захарова это удалось только Кириллу Лаврову - в БДТ им. Товстоногова за четыре месяца Нюганен поставил "Аркадию" Стоппарда с Алисой Фрейндлих, Марией Лавровой и Петром Семаком в главных ролях. В "Ленкоме" его явление было еще более стихийным: по контракту, предложенному американскими продюсерами, спектакль предстояло выпустить всего за полтора месяца. На главные роли назначили Олега Янковского, Инну Чурикову и Александра Збруева. К назначенному сроку дошли только до конца первого акта. Еще за две недели работы ударными темпами благополучно добралась до финала.

    За это время события пьесы Жамиака из второй половины прошлого века переместились в день сегодняшний. Париж, на фотографиях отраженный в мокрых городских мостовых, стал универсальным городом наших надежд и желаний - что важно: сбывшихся. Декорации были приготовлены мобильные - мягкая мебель на колесиках да парящий над сценой огромный зонт. Но на этот гиперболический символ вскоре перестаешь обращать внимание - глаз не оторвать от актеров.

    Они репетируют, как приятнее произнести "добрый вечер". Как лучше встретить друга, отца, мужа, вернувшегося с работы домой. Устраивают пикник на траве - картину в стиле Ренуара. Но вместо уроков актерского мастерства получают и преподают друг другу бесценные уроки человеческого общения. Афера платного спасения от одиночества приводит к тому, что Александр обретает настоящего друга и любящую жену. Создав иллюзию двадцатилетнего семейного счастья, он это семейное счастье со всеми невзгодами и проблемами находит. Вера в искренность чувств неожиданно возвращается. И пусть никого не смущает, что за большие деньги, - подлинные переживания все равно не продаются.

    Выделить кого-то одного из блестящего трио Янковский-Чурикова-Збруев невозможно: у каждого в спектакле есть свой бенефисный монолог и свой звездный час, и не один. Вечер уже стоил бы того, чтобы провести его в "Ленкоме", если бы вам удалось увидеть только, как Олег Янковский - Александр переобувается в домашние тапочки, а Инна Чурикова - его жена поет по-французски. Он научит вас не разочароваться в жизни: нет чего-то - создаете видимость, что этого у вас навалом, и все придет к вам. Она - Инна Чурикова покажет мастер-класс элегантности, когда приходится играть и невероятную легкомысленность, и невероятную душевную открытость. А Александр Збруев - застенчивый наивный друг семьи подведет итог: "Дружба - это как любовь. Ни с тем, ни с другим невозможно жульничать". И все встанет на свои места.

    За свои старания "наемные родственники" получают по 10 тысяч евро в неделю. Разве это большая цена за счастье? Что вы - это почти даром.

    Спектакль получился невероятно сентиментальный. По настроениям и сюжету - похожий на пьесу Птушкиной "Когда она умирала", которую Инна Чурикова сыграла "на стороне" от "Ленкома" в антрепризе и по которой Олег Янковский снял свой первый фильм. Но хорошего много не бывает.

    И еще, тенденция, что ли, уже намечается в столичном театре - играть добрые семейные истории, желательно со счастливым концом. Чтоб, отдав деньги за билет, каждый мог купить себе немножко счастья.

    Некоторыми соображениями после премьеры поделился режиссер Эльмо Нюганен:

    - Как вас ангажировали на постановку?

    - Однажды, год или полтора назад, когда я вернулся домой после спектакля, в два часа ночи зазвонил телефон. И абсолютно незнакомый мне человек сказал по-русски: "Здравствуйте, меня зовут так-то, я звоню вам из Бостона, вас ищет Инна Чурикова, она хотела бы сделать спектакль, в котором могут быть еще задействованы Олег Янковский, Александр Збруев." Это была инициатива продюсеров, проживающих в Америке.

    - А Инна Чурикова, наверное, видела вашу "Аркадию" в БДТ, или таллинского "Платонова"...

    - Это надо у нее спросить, хотя я знаю, откуда шло ее желание. Мне предложили пакетом: есть пьеса, есть актеры, - ставьте. Но взялся я из-за актеров - не пьеса была важна, не Москва, не Ленком, хотя это тоже очень существенно. Просто я видел Чурикову, Янковского и Збруева, и подумал, что если я откажусь от этой работы, то второй раз они меня не разыщут.

    - За очень небольшое время вы добились такой глубины переживаний... Вы действительно репетировали всего два месяца?

    - Да, это правда. Я думаю, нет смысла репетировать этот материал полгода или год - это же не Чехов, и не Шекспир. Эту пьесу репетировать год было бы странно.

    - Вы ее сильно переписали?

    - Лично я - нет. Очень много помогали актеры. Мы вместе ее переделывали.

    - С Олегом Янковским, Инной Чуриковой, Александром Збруевым вы сразу говорили на одном театральном языке?

    - Я думаю, что да. Но мы все сразу не поняли, что говорим об одном и том же. И понадобилось много времени это осознать. У меня даже ощущение, что некоторые из нас поняли это ну вот только вчера, или сегодня на премьере, что мы об одном и том же говорим.

    Поделиться