17.03.2004 02:25
    Поделиться

    К изданию готовится Большая российская энциклопедия

    Только оптимисты издают новую энциклопедию во времена крутых перемен

    - Наша работа, - подбирает осторожное сравнение Лидия Ивановна, - это шаги за сценой. Мы не публичные люди. Изо дня в день проверять, уточнять, систематизировать информацию - это удел немногих. Но когда входишь, начинаешь этим жить - втягиваешься навсегда. Пожалуй, это сродни наркотику.

    - И давно вы этот крест несете?

    - Я пришла в 75-м году. И первый год казалось, что более бездарной работы просто не найти. Есть автор, он написал статью - причем здесь я, редактор?

    - Тем более что автор, как правило, человек известный, научная величина?

    - Именно. И только с годами я поняла: энциклопедическим редактором становятся только после нескольких лет работы, пройдя жесткое сито внутриэнциклопедических проверяющих инстанций. Когда общаешься с автором, с рецензентом, потом снова с автором, доводя статью до энциклопедического уровня, ты проникаешь внутрь, "вспарываешь" статью до смысла и, бывает, обнаруживаешь в очень благополучном на первый взгляд тексте явные нестыковки.

    - Вы очень высоко ставите планку. Хватает ли в издательстве специалистов такого уровня?

    - Сейчас у нас около ста творческих сотрудников - тех, кто имеет отношение к созданию текстов, к содержательной стороне. Какая-то часть ушла от нас, многие - по возрасту. Но еще работает, например, Анна Леонидовна Грекулова, которая более 50 лет в издательстве, еще с БСЭ-2. Это как старое золото. Она возглавляла редакцию "Словник". Стоит ли говорить, что такое словник? Это наш скелет. Или мы твердо стоим на ногах, или мы чудище кривое... Пока я знаю, что Анна Леонидовна на работе, для меня энциклопедия существует.

    - Сейчас готовится вводный том, посвященный России. В последнее время в нашей жизни наблюдается немало пафосного, скажем так. Вы испытываете какие-то трудности, связанные с этим? Есть ли рецидивы цензуры?

    - Насчет цензуры ничего не могу сказать. А неоднозначность точек зрения, непримиримость их по некоторым вопросам - это присутствует. Я занимаюсь науками о Земле. А еще методикой. Так вот с точки зрения методики, дискуссионные научные понятия, статьи общественного, политического характера рождаются в больших спорах. Но в столь переломный момент общественного развития, который переживает наша страна, многообразие точек зрения - это нормальное явление. Ветераны издательства мне не раз говорили: вы большие оптимисты, если во времена крутых перемен начинаете новую энциклопедию.

    - И что вы им отвечали?

    - Двадцать пять лет энциклопедию не выпускали. Мы просто поставлены в эти обстоятельства. И никто не удивляется, когда уже практически готовую, согласованную с рецензентами статью приходится обкатывать еще и на научном совете или на секции совета, посвященной этому конкретному вопросу. Тем самым я хочу сказать, что методический инструментарий позволяет разрешать даже самые острые проблемы. А кроме того, всегда есть возможность внутри самой статьи, если точки зрения примирить не удалось, указать, что на эту проблему в обществе (или научном мире) есть такие-то и такие-то воззрения. То есть представить вариативность - наше право. Но, конечно, следим, чтобы выдерживалась типовая схема статьи, которую мы задаем всем авторам. Это необходимое условие нашей работы, мы ведь систематизируем знания.

    - Но далеко не все энциклопедии создаются по этому принципу. В том числе и знаменитая "Британика".

    - Да, в отличие от нас она не систематизирует - во всяком случае не делает это самоцелью. Но за что лично я люблю "Британику"? Вопреки всякой систематизации там могут "вытащить" какой-то вкусный факт и эффектно подать. И тем самым цепляют читателя на крючок интереса. Неважно, каким образом композитор Бородин войдет в сознание читателя, но из биографической статьи в памяти останется, что он скончался во время бала. Большинству читателей все равно, как выглядят нотные знаки, но они запомнят, что был такой композитор.

    Вместе с тем энциклопедия - это не только популяризация знаний. В нашем понимании она несет в себе охранительную функцию - той базы данных, на которую можно опереться в бушующем информационном море. И в ней не должно быть крупных пробелов. Поэтому наша задача - унифицируя все, не терять своеобразия.

    "Британика" отличается от нас как отличается очень яркая, накрашенная женщина от более элегантной и строго одетой.

    - Значит, косметику как элемент внешней привлекательности вы исключаете? И кого же видите среди основных пользователей готовящейся энциклопедии?

    - Всякого нормального человека, который хочет знать и не утратил в себе способности сомневаться. Я сама то и дело лезу в энциклопедию и смотрю, зная, что информация эта прошла через определенное сито. А Интернету я не могу доверять - там рядом с правильной цифрой абсолютно ошибочная воспринимается как правильная. Далека от мысли, что энциклопедии нужно читать перед сном. Но в идеале она должна быть в каждом доме - хотя бы однотомная.

    - А как вы утрясаете разногласия с авторами?

    - Трудности бывают, как правило, с новыми авторами. Ведь не все изначально понимают различие между авторский статьей в журнал и статьей, которая делается для энциклопедии. У наших авторов нет права давать сугубо оригинальную, подчас экстравагантную, авторскую точку зрения. Статья должна быть энциклопедической - максимально объективно отражать состояние вопроса. Будь ты хоть трижды академиком, для всех общие условия. Приходится терпеливо разъяснять.

    - Это ж какое надо иметь самообладание. И мужество...

    - Вообще-то энциклопедия - слово женского рода и над ней работают преимущественно женщины. Бывает очень много таких ситуаций - трудных, спорных, когда нужно вовремя улыбнуться рецензенту, оппоненту, чтобы разрядить казалось бы неразрешимую ситуацию. И хотя энциклопедист должен уметь аргументировать, у него должна быть позиция четкая, жесткая, трансформирующая автора, подчас приходится мягко душить в объятиях. И женщинам, как мне кажется, это лучше удается.

    Поделиться