23.09.2004 23:50
    Поделиться

    По кому скучаем?

    Вижу - самолет уже приземлился, пройти надо к десятому сектору. Я оглянулась и в ужас пришла: здесь секторОв штук тридцать, наверное. И как разобраться среди всех этих секторОв?

    Бегу я вдоль секторОв под номерами 3, 4, 5 к нужному мне десятому, а сама пока думаю: может быть, говорить надо "сЕкторов"?

    В общем, родственников я благополучно встретила, и на досуге можно было заглянуть в словарь, чтобы выяснить наконец, что лучше: "сЕкторов" или "секторОв". И вот что я выяснила: Словарь ударений, которым мы руководствуемся чаще всего, не оставляет нам выбора. Он предлагает только одно - "сЕкторы, сЕкторов".

    Не так строг Орфоэпический словарь, который тоже дает нам предписания по произношению и ударениям. Так вот, он считает, что есть в речи два абсолютно равноправных варианта - "секторА, секторОв" и "сЕкторы, сЕкторов".

    Мне, например, ближе ударение "секторОв" - оно кажется мне более современным, и я спокойно могу говорить именно так, не боясь, что меня уличат в безграмотности.

    А вам, может быть, больше понравится вариант "сЕкторы, сЕкторов". Пожалуйста, так и говорите.

    История эта очень похожа на ситуацию со словами "директор", "профессор" (известно, что когда-то правильными были формы "директоры", "профессоры").

    Вот и сектор так же: более старая форма "секторы" постепенно, но неуклонно вытесняется формой на -А, "секторА". И вот увидите - в результате вытеснит.

    Пока наслаждаемся вседозволенностью. "СЕкторы - секторА", "сЕкторов - секторОв".

    ***

    Переговорный пункт на почте. Одновременно, хоть и в разных кабинках, разговаривают человек пять-шесть, получается какофония. Кто-то пытается докричаться до своих и объяснить, почему он взял билет на двадцатое, а не на девятнадцатое. Другой рассказывает, какие тут магазины и цены. И вдруг сразу несколько говорящих (какое совпадение!) произносят слово "скучать".

    Но как по-разному все скучают! Кто-то говорит: "я скучаю по вам", кто-то - "мы скучаем по вас", а кто-то вообще спрашивает: "вы там за нами не скучаете?"

    Интересно, что там ответили? Будем надеяться, что правильно.

    "Мы скучаем..." - а как мы, собственно, скучаем? Наверняка вы и сами не раз пытались вывернуться, избежать этого оборота, когда дело доходило до выбора: как сказать - "скучаю по вам" или "скучаю по вас"? Но прятаться от решения проблемы - это не решение проблемы. Лучше уж все выяснить: по вам или по вас лучше скучать.

    Пытливых в словарях ждет подарок. "Скучать", указывает Словарь русского языка Ожегова, можно по кому-то/чему-то или же по ком-то/чем-то. То есть если еще помнятся школьные падежи, нам подойдут или дательный, или предложный.

    Стало быть, те, кто говорил по телефону, могли скучать и по вам, и по вас.

    Но могли они, впрочем, "скучать о доме" - такое тоже позволено. "Скучать о чем-то или о ком-то".

    Одно совершенно невозможно: "скучать за кем-то или за чем-то". "Скучаю за Петей" или "скучаю за кошкой" - так уж точно не говорят! Может быть, и можно услышать такое сочетание в каком-нибудь говоре, но не в литературном языке.

    Отныне скучаем только по... "По кому" или "по ком" - выберете сами.

    Поделиться