В японскую столицу Путин прилетит в воскресенье из Южной Кореи, где он принимает участие в саммите форума "Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества". В понедельник президент проведет встречу с премьер-министром Японии Дзюнъитиро Коидзуми. Накануне переговоров с Путиным глава японского правительства дал эксклюзивное интервью "Российской газете", в котором рассказал о том, каким он видит будущее российско-японских отношений.
Российская газета: Что вы ожидаете от визита в Японию президента Российской Федерации Владимира Путина?
Дзюнъитиро Коидзуми: С окончанием "холодной войны" в международном сообществе быстро появились проблемы, требующие тесной координации между государствами, имеющими общие границы. Это такие проблемы, как борьба с международным терроризмом, международной преступностью и гарантия энергетической безопасности. Кроме того, имеется нестабильная, неустойчивая обстановка и в регионе Северо-Восточной Азии, в частности, в связи с проблемой ядерных разработок Северной Кореи. Поэтому все больше повышается необходимость развития тесного диалога и сотрудничества между Японией и Россией по широкому диапазону проблем. На предстоящей встрече с президентом Путиным я хотел бы обозначить уже достигнутые результаты сотрудничества на основе Японо-Российского плана действий, а также достичь договоренности о дальнейшем укреплении и расширении сотрудничества в упомянутом широком круге областей.
Что касается проблемы мирного договора, то и сегодня, спустя 60 лет после войны, Япония и Россия
по-прежнему не отступают от своих позиций по этому вопросу. Вместе с тем бесконечно долгое продолжение такой ситуации не отвечает интересам двух стран. Территориальный вопрос является сложной проблемой, но в ходе визита президента Путина в Японию я хотел бы провести серьезную дискуссию в соответствии с общим для Японии и России курсом на "скорейшее заключение мирного договора путем решения вопроса о принадлежности четырех островов и достижение таким образом полной нормализации двусторонних отношений". Не думаю, что на нынешней встрече этот вопрос будет разом решен, но я хотел бы, чтобы мы продвинулись хотя бы на один или два шага вперед и подтвердили продолжение серьезных переговоров в целях заключения мирного договора и в дальнейшем.
РГ: Как вы оцениваете состояние российско-японских отношений?
Коидзуми: Нынешний год является юбилейным: мы отмечаем 150-летие установления дипломатических отношений между Японией и Россией. Путь развития наших отношений в течение прошедших 150 лет не всегда был гладким: в условиях перипетий международной политики у нас были как мирные времена, так и периоды войны. В то же время, можно отметить, что связи между Японией и Россией никогда не прерывались.
С окончанием "холодной войны" и рождением новой России Япония и Россия идут одним путем как важные партнеры по международному сообществу, разделяющие такие универсальные ценности, как свобода, демократия, верховенство закона и уважение фундаментальных прав человека.
Японо-российские отношения в последнее время развиваются в широком круге областей, прежде всего в торгово-экономической, оборонной и правоохранительной сферах, путем последовательной реализации Японо-Российского плана действий, принятого мной и президентом Путиным в январе 2003 года.
Я намерен прикладывать все большие усилия для построения таких японо-российских отношений, направленных в будущее, а также для их дальнейшего развития.
РГ: Как, на ваш взгляд, реализуется совместный план действий между Россией и Японией?
Коидзуми: В настоящее время японо-российские отношения последовательно развиваются в широком круге областей и начинают давать видимые результаты в соответствии с Японо-Российским планом действий.
В частности, развивается активное сотрудничество в сфере энергетики, в первую очередь в рамках проектов Сахалин-1 и Сахалин-2; активно осуществляется тесный обмен в оборонной и правоохранительной сферах, который был немыслим в годы "холодной войны"; далее, в рамках ООН, "большой восьмерки", шестисторонних консультаций по ядерной проблеме Северной Кореи и других форматов мы активно занимаемся совместным решением разнообразных проблем международного сообщества: борьбой с терроризмом, нераспространением ядерного оружия, проблемой Северной Кореи и т.д.
Что же касается переговоров по мирному договору, то мы намерены продолжить их интенсивное проведение между двумя странами в целях достижения конкретного продвижения вперед в соответствии с курсом, подтвержденным в Японо-Российском плане действий.
РГ: В каких областях, на ваш взгляд, Москва и Токио могут наиболее успешно сотрудничать на международной арене?
Коидзуми: Япония и Россия сотрудничают в решении многих проблем, стоящих перед международным сообществом, в качестве важных и ответственных держав-партнеров по международному сообществу, разделяющих такие ценности, как свобода, демократия и рыночная экономика.
Япония и Россия углубляют сотрудничество в рамках ООН, "большой восьмерки" и других международных форматов. Япония высоко оценивает то, что Россия последовательно поддерживает инициативу Японии получить постоянное членство в Совете Безопасности. Кроме того, в будущем году Россия впервые будет председательствовать на саммите "большой восьмерки", и Япония намерена оказывать максимальное содействие в целях ее успеха в этом качестве.
Считаю, что Япония и Россия в качестве держав региона Северо-Восточной Азии могут развивать все большее сотрудничество в целях укрепления мира и стабильности в регионе. Кроме того, считаю, что перспективными областями также являются сотрудничество в целях противодействия таким новым угрозам, как международный терроризм, международная преступность, а также сотрудничество в сфере предотвращения и борьбы со стихийными бедствиями и крупномасштабными авариями. Кроме того, Япония и Россия могут вместе работать в сфере урегулирования ситуации на Ближнем Востоке, Средней Азией и другими регионами, которые тесно связаны с нашей страной.
Развитие японо-российского сотрудничества на международной арене не только отвечает интересам обеих стран, но и вносит вклад в дело мира и стабильности Азиатско-Тихоокеанского региона в целом. Мы намерены укреплять это сотрудничество и в дальнейшем.
РГ: Ваша оценка уровня торгово-экономического сотрудничества между нашими странами. Довольны ли вы участием японских компаний в проекте по освоению сахалинских нефтяных месторождений?
Коидзуми: Объем товарооборота между Японией и Россией в прошлом году увеличился на 50 процентов по сравнению с предыдущим годом. Ожидается, что в этом году он впервые превысит отметку в 10 млрд. долларов США. Кроме того, японские компании, в первую очередь "Тойота", принявшая решение о строительстве своего завода в Санкт-Петербурге, продолжают выходить на российский рынок в самых разных сферах. С другой стороны, объем японо-российского товарооборота составляет лишь около 1/20 товарооборота между Японией и США или между Японией и Китаем и не достигает уровня, отвечающего своим потенциальным возможностям. Если соединить высокий научный уровень и богатые природные ресурсы России с передовыми производственными технологиями и капиталами Японии, то очень высока вероятность того, что между нашими странами будет развиваться взаимовыгодное и дополняющее сотрудничество.
Кроме того, Япония придает большое значение укреплению отношений с географически близкими регионами Дальнего Востока России. С этой точки зрения мы приветствуем то, что проекты Сахалин-1 и Сахалин-2, в которых участвуют японские компании, начали движение к полномасштабному производству. Мы надеемся, что на основе японо-российского сотрудничества эти проекты будут успешно осуществляться. Взаимодействие в области энергетики является перспективной сферой дальнейшего японо-российского сотрудничества. Рассматривая нынешний визит президента Путина в Японию в качестве важного повода, мы намерены все больше развивать это взаимодействие, в том числе в связи с проектом по строительству тихоокеанского нефтепровода из Тайшета до бухты Перевозная.
РГ: Считаете ли вы, что положения совместной советско-японской декларации 1956 года изжили себя?
Коидзуми: После Второй мировой войны Япония по Сан-Францисскому мирному договору 1951 года восстановила свою независимость. Однако в связи с тем, что Советский Союз не подписал этот договор, между Японией и СССР были проведены отдельные переговоры с целью заключения мирного договора. В ходе этих переговоров стороны пришли к единому мнению об окончании состояния войны, восстановлении дипломатических отношений и по другим вопросам. Однако по территориальной проблеме обе страны не смогли достигнуть договоренности.
В результате этих переговоров в 1956 году правительства двух стран подписали японо-советскую совместную декларацию. В девятом пункте этого документа записано, что стороны будут продолжать переговоры по мирному договору, а также что СССР соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Шикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов будет произведена после заключения мирного договора.
Эта декларация является международной договоренностью, ратифицированной парламентами обеих стран, и никогда не теряла своей юридической силы вплоть до настоящего времени.
Подтвердив, что данная декларация является базовым юридическим документом, определившим отправную точку процесса переговоров по заключению мирного договора после восстановления дипломатических отношений между двумя странам, правительства Японии и России ведут переговоры в целях заключения мирного договора в соответствии с общим курсом на "скорейшее заключение мирного договора путем решения вопроса о принадлежности четырех островов и достижение таким образом полной нормализации двусторонних отношений".
РГ: Станет ли Япония постоянным членом Совета Безопасности ООН?
Коидзуми: Япония стояла и стоит во главе усилий по реализации реформы Совета Безопасности на основе той точки зрения, что в целях решения различных задач, стоящих перед международным сообществом, необходимо повышение эффективности и надежности ООН, в частности СБ.
В результате этого климат для проведения реформы небывало созрел: так, в итоговом документе, принятом на недавнем саммите ООН, скорейшая реформа СБ названа неотъемлемым элементом реформы ООН, а также зафиксировано решение о продолжении усилий по ее скорейшей реализации и проведению Генеральной Ассамблеей ООН обзора ее состояния до конца нынешнего года. Таким образом, динамика к проведению реформы ООН, включая СБ, сохраняется.
Пользуясь пониманием и содействием различных стран, в первую очередь России, мы намерены и в дальнейшем прикладывать все силы в целях этой реформы.