14.01.2006 04:00
    Поделиться

    Японская принцесса впала в депрессию

    Как сообщили в императорском информационном агентстве, Масако "воздержалась от участия в мероприятии, приняв во внимание свое самочувствие". О том, что принцесса страдает тяжелой формой депрессии и редко посещает публичные мероприятия, известно уже давно. Масако перестала выходить в свет с декабря 2003 года, через десять лет после свадьбы с Нарухито. Врачи определили у нее синдром плохой восприимчивости к окружающей среде, вызванный замкнутым образом жизни, который принцессе приходится вести во дворце.

    Масако, современной женщине с высшим дипломатическим образованием, полученным в Гарварде, было сложно свыкнуться с мыслью, что она должна стать тенью своего мужа. Кроме того, принцесса чувствует неодобрение со стороны консервативно настроенных монархистов из-за того, что не смогла подарить супругу наследника. У нее и принца Нарухито родилась только дочка Аико.

    В последнее время стали появляться сообщения о том, что супруга наследника престола чувствует себя лучше. Но тот факт, что принцессе пришлось пропустить столь важную для ее семьи церемонию, говорит об обратном. Несмотря на свое отсутствие, Масако представила на суд слушателей стихотворение, посвященное дочери, принцессе Аико. Примеру супруги последовал и наследный принц. В его произведении были такие слова: "Видя искреннюю улыбку нашей дочери, я надеюсь, что все дети будут жить в мире".

    Церемония декламации стихов проходит во дворце в начале января. Этот красивый и торжественный ритуал транслируют в прямом эфире на всю Японию. Стихи, предназначенные для новогодней декламации, члены императорской семьи сочиняют самостоятельно. Они должны отражать понятие, которое определяется заранее. На этот раз в поэтических произведениях речь шла об "улыбке". В прошлом году императорская семья размышляла на тему "счастья", а до этого предметом сочинительства становились такие понятия, как "дом" и "дорога".

    Помимо представителей императорской семьи в церемонии принимают участие любители стихотворного жанра, победившие в специальном конкурсе. Ведь стихосложение в Японии - дело не только поэтов. Это явление очень распространенное, если не сказать общенародное. Одним из первых письменных памятников стала антология стихов, составленная еще в VII веке. Это "Манъёсю", что означает "Десять тысяч листьев".

    В середине января в Японии устраивается традиционное поэтическое состязание. На общенациональный конкурс поступают десятки тысяч стихотворений. Лучшие из них зачитываются на торжественной церемонии в присутствии императора, публикуются в газетах. Такие поэтические конкурсы проводятся ежегодно, начиная с XIV века.

    Кстати

    Любимыми формами массового поэтического творчества являются танка и хайку. Их можно в какой-то мере сравнить с афоризмами или эпиграммами. Танка состоит из пяти строк и тридцати одного слога, чередующихся как 5-7-5-7-7. Хайку, вошедшая в моду в XVI веке, - это своего рода урезанная танка без последнего двустишия. То есть семнадцатисложное стихотворение, состоящее из трех строк.

    Поделиться