Постановка Херманнов из разряда "фондовых" спектаклей фестиваля, премьера ее состоялась в 2000 году, в эпоху интендантства прежнего руководителя фестиваля Жерара Мортье. Десятилетний период Мортье оценивается сегодня как "золотой век" Зальцбургского фестиваля, время перемен, установивших новые критерии в подходе к интерпретации классики. Мортье досталось немало обвинений в непочтительном обращении с традициями. "Идоменео" Херманнов тоже попал тогда под обстрел приверженцев традиционализма, не допускающих режиссерских вольностей на зальцбургской сцене.
Но большая часть критики признала новый спектакль, представивший моцартовскую оперу seria в стилистике японского театра, шедевром интерпретации.
Сегодня, спустя годы, спектакль Херманнов воспринимается уже без эксцессов со стороны консерваторов, как текст, вполне соответствующий моцартовскому пониманию гармонии. В программе нынешнего фестиваля, представившего размашистую амплитуду трактовок моцартовского наследия, "Идоменео" выглядит просто классикой. И именно потому, за что в свое время критиковали Херманнов, оперировавших в интерпретации seria ключевыми символами восточной философии. Избранное в спектакле соотношение статичной эстетики античного театра (опера написана на сюжет из древнегреческого эпоса) с системой инь-ян, попадает прямо в точку эстетики барокко моцартовских времен, культивировавшей подобно восточному театру значение жеста, позы, внутреннего движения мысли.
В основу сюжета "Идоменео" положен древний эпос о критском царе, который, возвращаясь с Троянской войны, потерпел кораблекрушение и, спасшись, пообещал принести в жертву Посейдону первого, кого встретит на своем острове. К ужасу Идоменео, его встретил сын Идамант.
Моцарт написал "Идоменео" для баварского курфюрста в 1781 году, и феноменальный успех ее премьеры в Мюнхене спровоцировал его наконец порвать с мрачным Зальцбургским архиепископством. Коллизии его противостояний и ссор с отцом Леопольдом тоже оказались заложены в эту партитуру, буквально взрывающуюся экстремальными по сложности и экспрессии ариями.
Партитуру в версии, сделанной Рихардом Штраусом в 1931 году, исполнил сэр Роджер Норрингтон с оркестром "Камерата Зальцбург" и блестящий состав певцов - Раймон Варгас (Идоменео), Магдалена Козена (Идамант), Аня Хартерас (Электра), в кругу которых выделилась и российская певица Екатерина Сюрина в партии Илии. Хрупкий, нежный образ Илии, ее звенящее, чистое сопрано идеально вписались в утонченную, прозрачную конструкцию спектакля, где каждая интонация, каждый жест имели символическое значение.
В пространстве, разделенном, подобно Кабуки, на помост для певцов, окружающий неоновым квадратом оркестровую яму, и на сакральную сцену - пустынный мир песка, камней и бушующей воды, набегали грозные шквалы черной материи, качались на ветру на тонких шестах символические фигурки трепещущего кораблика-оригами, черепа-смерти и пальмовой ветви бренной славы. Илия одиноко стенала здесь о своей тайной любви к Идаманту, критский царь бродил с жертвенным топором в руке в ожидании ужаса сыноубийства, а хор выстраивался в линии древнегреческого орнамента-меандр, затягивая внутрь бегущего квадрата героев трагедии. Сам бог Посейдон с облепленной ракушками грудью, увенчанный лохматым венцом из морских водорослей, молча преследовал свои жертвы, которым не дано было выжить в этой истории.
У мифа счастливый финал: Посейдон, растроганный любовью Илии к Идаманту, спасает обоих, даруя им право царствовать на Крите. Моцарт создает ликующий финал, озорной, бурлящий - означающий, вероятно, победу сына над отцом. Но система спектакля выстроена на восточной философии, где самопожертвование относится к высшему благу. И, хотя Илия останавливает руку Идоменео, занесшего топор над головой сына, а жрец Посейдона пророчит всем счастливое будущее, Идаманта в окровавленной рубахе возносит на царствование черная траурная толпа. Илия молча присоединится к своему возлюбленному, и там, по ту сторону помоста они обретают счастье любви, правдиво разыгрывая вместе с дурачащимися хористами и Роджером Норрингтоном бравурный счастливый моцартовский финал.
Спектакль Херманнов показали в новеньком House for Mozart - Доме для Моцарта, специально перестроенном к юбилею из прежнего Малого зала Фестшпильхауса. Дом для Моцарта - часть грандиозной программы, которая с сегодняшнего дня стала историей. И хотя все спектакли, показанные на фестивале, будут выпущены на DVD и их можно будет увидеть, подобного "живого" проекта придется ждать, вероятно, не один десяток лет. Ведь следующий, 300-летний юбилей австрийского гения наступит в 2056 году. Как бы ни оценивали сторонники и противники нынешнего интенданта Петера Ружички период его управления фестивалем, он смог реализовать беспрецедентный проект. Поэтому на заключительном вечере Зальцбургского фестиваля, который состоится в Гроссфестшпильхаусе, он сможет достойно передать свой пост следующему интенданту - немецкому режиссеру Юргену Флимму.