Гостью редакции - очаровательную итальянку Стефанию Дзини мы слушали без малого два с половиной часа, как говорится, открыв рот. В то время как целые стада наших соотечественников дважды в год приезжают на шопинг в Милан, Рим полон туристов, из которых значительная часть - русские, о Флоренции, Венеции и Неаполе наяву грезят жители российских городов, эта хрупкая на вид девушка переехала в нашу страну и всерьез "заболела"... Чукоткой. Эта "высокая болезнь" привела к поистине удивительным открытиям.
Российская газета | Стефания, почему вы переехали из Италии в Россию?
Стефания Дзини | Потому что не видела для себя будущего в Италии. По образованию я филолог, моя специализация - русский язык и литература, но в рабочем плане в Италии у меня фактически не было перспектив.
РГ | Почему вы выбрали именно русскую словесность?
Дзини | Случайно. Английский, французский, немецкий у нас очень популярны, а мне хотелось заняться тем, в чем я видела перспективу. Тогда, в 1985-1986 годах, очень мало кто у нас сосредотачивался на России - стране на карте не очень далекой, но большой. И я подумала, что, наверное, будущее - за ней, и я буду одна из немногих, которые смогут разговаривать и общаться на русском.
В Москве живу около 15 лет. После университета я заявила моей маме, что уезжаю в Россию жить. Можете только представить себе ее реакцию.
РГ | Вы - единственная дочка?
Дзини | Да. Я была без всякого опыта работы, родилась и жила под колпаком родительской заботы, поэтому даже не знала, что это такое - зарабатывать деньги. Тем не менее Россия меня разбудила. Я одновременно продолжала учиться и искала какую-либо работу. Преподавала итальянский язык русским, переводила. Некоторое время пыталась заниматься мелкой торговлей: что-то покупать и продавать тут и там - просто чтоб были хоть какие-то деньги. Потом полгода работала в представительстве концерна "Фиат". В конце концов организовала свой бизнес - продавала кухонные гарнитуры.
РГ | А как получилось с экспедициями?
Дзини | Параллельно. Потому что на самом деле бизнес есть бизнес, и он мне помог тем, что дал возможность не думать о деньгах. Это позволило мне реализовать свою настоящую мечту - путешествовать как можно больше и как можно дальше.
РГ | Путешественники, у которых есть виза, обычно выбирают какой-то экзотический мир Японии, Австралии, Новой Зеландии...
Дзини | Я думала так: живу в России, разговариваю по-русски, страна интересная. Надо воспользоваться таким удачным случаем в жизни, когда Россия у меня, как на подносе: иди и бери. И поэтому я старалась ездить по миру, но всегда открывать для себя какую-то новую российскую землю.
РГ | Сколько раз вы были на Чукотке?
Дзини | Я возвращаюсь туда каждый год. Всего была пять раз.
РГ | Вы посетили 38 стран, видели столько всего. Почему именно тундра, Чукотка, сами-то можете понять?
Дзини | Бывали ли у вас в жизни мгновения, когда кажется, что все отлично, что вам больше ничего не надо? То есть ощущение полного счастья. Такие моменты на Чукотке у меня были несколько раз. Может быть, секунду, две. Бывало, что сидишь на сопке, смотришь вдаль - и ощущение, что объединяешься с чем-либо высшим, потому что такая тишина, ветер гудит в ушах и, с одной стороны, мнишь себя большой и героиней: ты смогла это сделать, ты находишься здесь! А с другой - чувствуешь себя такой маленькой крупинкой по сравнению с природными силами, которая может тут же исчезнуть.
РГ | Видимо, и Чукотка вас любит, если подарила вам какие-то невиданные открытия.
Дзини | В первой поездке мы оказались на реке Пегтымель на экскурсии на Кайкуульском обрыве, где находятся известные петроглифы - наскальные изображения. Они были найдены случайно геологом в середине прошлого века. Позднее были исследования археолога Николая Николаевича Дикова, который написал книгу "Наскальные загадки древней Чукотки: петроглифы Пегтымеля". Через год мы вернулись на это место уже с профессиональным фотографом. Единственную книжку про петроглифы взяли с собой - в Анадыре сделали ксерокопию в библиотеке. И уже сами сравнивали то, что находим, и что есть в книжке. И неожиданно мы нашли намного больше рисунков, чем описаны.
Мы прошли по скалам. Скалы длинные - почти километр, а высота 20-30 метров. Но среди нас не было археологов!
...Через несколько месяцев после того, как вернулись, мы с друзьями стали просто смотреть слайды. И один из приятелей посоветовал организовать настоящую археологическую экспедицию, чтобы сделать новую классификацию петроглифов. Мне понравилась эта идея.
Мы взяли слайды и пошли в Институт археологии Москвы. И познакомились с ученым секретарем института - Екатериной Дэвлет - специалистом по наскальному искусству. Она как раз собиралась издать книжку про наскальное искусство России, и ей не хватало хороших слайдов о чукотских петроглифах. Нам повезло - мы нашли специалиста высокого класса и заинтересованного человека.
Экспедиция выехала на Чукотку летом 2005 года, в конце июля. Катя Дэвлет нашла правильных людей - реставраторов из института реставрации Москвы, из Кемеровского университета - специалистов по копированию таких рисунков, а также - сотрудников Эрмитажа. А новых рисунков мы нашли очень много.
РГ | Много - это сколько?
Дзини | Сотни. У Дикова классифицировано 104 рисунка, а у нас их количество увеличилось до 270. Хотя Диков после опубликования книжки отмечал, что есть новые рисунки, им не найденные. Но после его экспедиции прошло 40 лет. Официально организованной археологической экспедиции больше не было.
РГ | Не удивляет, что вы приехали из Италии, "перепахали" на грузовиках Чукотку, организовывали экспедицию, а государство этим не занимается?
Дзини | Чтобы всем этим заниматься, нужно финансирование. Экспедиции все-таки дают отдачу не материальную, а другого плана. Деньги всегда очень трудно найти.
РГ | Вам не приходила в голову мысль обратиться к тому же Абрамовичу и сказать, мол, Роман Аркадьевич, мы у вас нашли тут такое ... Проспонсируйте!
Дзини | Администрация края всегда нам помогала. Например, в 2005 году был такой случай, когда возвращались на грузовике и водитель неправильно оценил глубину брода. Мы перевернулись на середине реки ночью. И ждали спасения 10 часов.
РГ | Грузовик ушел под воду?
Дзини | Да, перевернулся. Но мы успели разбить стекла и выбрались. Ждали на боку грузовика. Но у нас был спутниковый телефон, и мы вызвали помощь, позвонили известному путешественнику Дмитрию Шпаро, который всегда нас выручал. Также помогла администрация. И, к слову, она поддерживала нас и в других случаях.
РГ | Что сейчас будет с этими петроглифами? Были выставки после того, как вы вернулись?
Дзини | Была международная конференция "Мир наскального искусства" при Академии наук. Мы выставляли наши репродукции в РГГУ. Этим летом в 2006 году была вторая часть экспедиции. Поехали 9 человек. Были найдены новые рисунки, сделаны копии. И у нас был запланирован ряд мероприятий. Вернулись 23 августа, а в первых числах сентября мы с Екатериной улетели в Анкоридж на Аляску, где проводилась конференция-выставка "Дни Беренгии" (Берингов пролив - это проход между Чукоткой и американской Аляской). Мы читали лекции, показали в музее Анкориджа наши репродукции.
Как раз сейчас - 13 октября - мы открыли фотовыставку и выставку репродукций наскального искусства Чукотки в Итальянском культурном центре. Она продолжится до 3 ноября.
Есть надежда, что будем еще выставляться где-то в Москве. Может быть, в Политехническом музее. Моя мечта - вывезти Чукотку в Италию, показать ее в итальянских музеях и выставочных залах.