Новости

25.01.2007 02:00
Рубрика: Общество

Русский год

Родной язык сохраняет национальное самосознание, этнос и культуру народа

По словам преподавателя Института русского языка ДВГУ кандидата филологических наук Натальи Милянчук, с 2001 по 2005 годы в стране реализовывалась программа развития русского языка. В ее рамках, в частности, был введен обязательный предмет "Культура речи для студентов всех вузов".

- И мы заметили, говорит Наталья Сергеевна, - что молодые люди, прослушавшие этот курс, уже не разговаривают так, как их сверстники десять лет назад - как говорю, так и хорошо, - а задумываются над тем, насколько грамотно они выражают свои мысли.

В 2006 году был принят второй пятилетний план по распространению русского языка в нашей стране. Конкурсы, олимпиады, научные конференции по языку проходят в регионах страны постоянно. Только долгое время вся работа держалась на одном энтузиазме. Сейчас же специалисты надеются, что финансирование изучения языка и обучения ему будет увеличено, как и увеличится внимание к русской речи. 

- Ведь государственный язык в любой стране является народообразующим стержнем, - говорит директор Института русского языка профессор Валентина Шестопалова. - Если вспомнить 1990-е годы, то страны бывшего Союза, получив независимость, в первую очередь заговорили о статусе национального языка, начали разрабатывать свою языковую политику.  Дальневосточники давно наладили контакты со странами Азиатско-Тихоокеанского региона. Таким образом, в числе прочих решается и задача распространения здесь русского языка. Кроме того, русский как язык межнационального общения учат и постоянно пользуются им грузины, азербайджанцы, армяне.

По мнению Валентины Ивановны, сегодня в государстве происходят процессы, дающие определенные социокультурные сдвиги. Стало быть, само время обязывает заниматься вопросами языка. Язык - это живой организм, который постоянно изменяется, а человек живет в языковой среде, и от того, насколько он к ней адаптирован, зависит его психологическое и духовное здоровье.

Естественно, с изменением ситуации в обществе меняются и нормы речи. К слову, сам язык сохраняет стабильность около 100 лет. Хотя старшее поколение замечает, что молодежь говорит не так, как говорили они, но дед с внуком всегда поймут друг друга. А вот между прадедом и правнуком уже может возникнуть языковой барьер.

Особенностей "дальневосточного" русского практически нет. А вот одной из главных тенденций, влияющих сегодня на русский язык, филологи называют общее снижение уровня речи российских средств массовой информации, и дальневосточные СМИ не исключение. Изменились стилевые нормы, границы между стилями стали более размытыми. По мнению Валентины Шестопаловой, статус СМИ все же предполагает следование литературным нормам, и журналисты должны вносить в общество речевые образцы, подтягивая аудиторию до своего уровня.

Язык – это живой организм, который постоянно изменяется

- Когда в советское время контролировали речь, рассчитанную на массовую аудиторию, - это было правильно, - считает Валентина Шестопалова. - Идея повысить уровень аудитории, дотянуть тех, кто на улице, до уровня образованных людей была правильной.

- Сегодня речь представителей СМИ показывает общий уровень образованности и грамотности как авторов, так и их читателей, - добавляет Наталья Милянчук. - Если автор талантлив, если у него есть чувство языка и он умело использует сниженные слова, и тогда даже текст, со многими положениями которого можно и поспорить, не оскорбит эстетического чувства читателя. Проблема в том, что большинство авторов, оперирующих лексикой такого рода, меры не знают.

Проблемы есть и в области рекламы. К примеру, та же перестановка букв в знакомых словах для привлечения внимания, по мнению филологов, зачастую снижают эффективность рекламных обращений.

- Здесь опять нужны грамотные копирайтеры, которые не будут применять дешевые методы, - говорит Наталья Милянчук. - Ведь многие создатели рекламных обращений даже не знают значения слов и легко сообщают о вычурной роскоши мебели, поленившись заглянуть в словарь, и узнать, что "вычурная" - слово с негативной коннотацией. (Коннотация - дополнительное, сопутствующее значение языковой единицы.)

- Русский язык никогда не потеряет статус мирового, - утверждает Валентина Шестопалова. - В перестроечное время количество желающих его изучать несколько уменьшилось, но теперь ситуация стабилизировалась. Только на Дальнем Востоке число граждан других государств, которые учат русский, увеличивается с каждым годом. Если семь лет назад у нас на очной форме обучались пять-семь иностранцев, то сегодня их 120.

И правильно говорить на родном языке хотят все больше россиян.

- Владение языком становится престижным, это важный признак того, что общество выздоравливает, - отмечает Валентина Шестопалова. - Недавно мне на глаза попалось объявление, где в числе прочих требований значилась хорошая речь. И наши выпускники вновь становятся востребованными.

Каждый человек любит свою страну и хочет ею гордиться. Условия для того, чтобы люди хорошо знали свой язык, нужно создавать. Год русского языка  должен этому способствовать.

Общество Образование Филиалы РГ Дальний Восток ДФО Приморский край Год русского языка
Добавьте RG.RU 
в избранные источники