06.06.2007 01:30
    Поделиться

    Эксперименты над русским языком перерастают в эпидемию

    Свою лепту внести в засор русского языка стремятся чиновники и телекомментаторы, особенно спортивные, депутаты и "братки", артисты и капиталисты, адвокаты и военные, доценты и бухгалтеры. Но, конечно, пальму первенства держат комментаторы, у которых есть реальная возможность поговорить с народом всея Руси. В русский язык хлынул грязевой поток, сметая на своем пути все преграды - корректорские, редакторские, словарные и азбучные.

    Посмотрите у Даля

    ...Вот на ночь глядя представленный нам профессором, бодрый, молодящийся дядечка кокетливо вещает с голубого экрана, срываясь на знакомую скороговорку, про ветры буйные, фронты холодные и жаркие, грозовые, про плюс тридцать и минус три, а в заключение успокаивает:

    - В укороченном формате дожди возможны везде...

    Гран-мерси вам, как говорят до сих пор в Одессе.

    Профессор старался сделать нам весело, непринужденно и приятно. По-современному. И не заметил, как оскорбил всех русскоговорящих своей укороченной тарабарщиной. Тот, кто проходил русский язык "в укороченном формате" средней школы, сказал бы коротко и ясно, не выпендриваясь "по-научному", как требует сам предмет справочной информации: ожидаются (возможны) кратковременные дожди.

    Кстати, что же это такое - дождь в укороченном формате, которым грозил ведущий ежедневной (по несколько раз в сутки работающей) рубрики "Прогноз погоды"?

    Давайте послушаем выдающегося знатока живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля, который оставил бесценное свое наследство в бескорыстное служение нам.

    Дождь... - вода в каплях или струями из облаков... Ситничек, самый мелкий дождь; ливень, проливной, самый сильный; косохлест, подстега, косой дождь, по направлению сильного ветра.

    Грозовой дождь, с грозою; мокрые дожди, осенние, продолжительное ненастье. Дряпня, хижа, чичер, лепень, снег с дождем. Сеногной, дожди во время покоса. Морось, мельчайший дождь, еще мельче ситника... Дождь пополам с солнышком - по утопленникам либо праведник помер... После дождика даст Бог солнышка... Дождь вымочит, а красно солнышко высушит... Как в мае дождь, так будет и рожь... Дай Бог дождю, в толстую вожжу... По капле дождь, по росинке роса. После Казанской дождь пойдет, все лунки нальет. На Казанскую дождь лунки нальет, зиму приведет... Мать Божья, подавай дождя на наш ячмень, на барский хмель (привет дождю)... Не под дождем: постоим, подождем... Мокрый дождя, а нагой разбою не боится. Дождь на молодых - счастье. Дождь - мужику рожь, а бурлаку- вошь... Господь дождит на нивы. Поп дождит кропилом...

    И еще полстраницы толкований, сочетаний, объяснений, что обозначает, как употребляется, сколько удивительных смыслов имеет короткое русское слово "дождь", состоящее из пяти букв. Потрудился Владимир Иванович на славу, земной поклон ему.

    Далее. Посмотрел IV том словаря В.И. Даля. Нашел в нем на букву "Ф" слово "формат", которое так пленило нашего профессора. Производное от слова "форма". Толкование этого производного слова современное, употребляемое нами, как и принято в русском языке. Формат книги, размер, величина ее, обрез.

    Взял с полки первую попавшуюся книгу, открыл последнюю страницу. Так, выходные данные: "Подписано в печать... Формат 84х 108 1/32. Печать офсетная...". И т. д.

    Это если без укороченного формата. Профессор влепил в "великий и могучий, правдивый и свободный" свой гвоздь с двумя шляпками. Похоже, его подвело неуемное желание быть на гребне модной волны, когда говорящие и пишущие люди заштамповывают все, что видят и о чем слышат. Не приехал один из глав восьми ведущих государств мира на традиционную встречу - мы слышим и читаем: "Большая восьмерка" собралась в укороченном формате". Обсудили они не все вопросы, которые намерены были рассмотреть: повестка дня была "в укороченном формате". И пошло-поехало. А как бы сказал наш профессор? Большая восьмерка в укороченном формате попала под дождь в укороченном формате. Да-а... Теперь и остроумный торговец в рыбном ряду продает осетра без головы в укороченном формате. Но цену дерет в увеличенном.

    Достаточность граненого стакана

    Есть у меня записки, сделанные на скорую руку на заседании российского масштаба.

    Заседание то проводил самостоятельно и в первый раз новый Руководитель. Открывая его и произнося ритуальное вступление, он объяснил присутствующим: мы сократили повестку дня, потому что сегодня у меня... "достаточно мало времени..."

    Я опешил. Меня поразила словесная абракадабра, это "достаточно мало времени", на которую, видно было, никто не обратил внимания. Уже привыкли. Многие начальники так говорят.

    Но Руководитель продолжал говорить, он, видимо, не споткнулся о свою бессмыслицу, не поправился перед публикой, извинившись, - он ее даже не заметил. Для него это "достаточно мало времени" имело большой смысл. Или никакого, как и для меня. Но хочет, видимо, понравиться публике, что существенно (и даже важно) для него: с ней ему предстоит работать, проходить острые ситуации при всегдашней нехватке времени. Да и пустила в оборот множество таких выражений, не украшающих, а, скорее, устрашающих русский язык, именно эта публика, внимавшая Руководителю.

    Слова-уродцы, слова-мутанты без роду и племени, слова-перевертыши, не приносящие русской словесности ни образности, ни ясности, а, скорее, наоборот, гуляют свободно по всему информационному пространству России, проникают в переводную литературу, требуют прописки в словарях. Некоторые из них исправно исполняли свое предназначение, пока не появились новоделы, присосавшиеся к литературе.

    Когда я слышу или читаю фразу, что "правительство Российской Федерации в целом достаточно положительно оценивает социально-экономическое положение в стране", то прихожу к выводу: дела - швах. Если бы все было хорошо, никто мало-мальски грамотный не стал выдумывать эту ублюдочную конструкцию - "достаточно положительно". А сказал бы доходчиво и просто: оценивает на "хорошо". Потому что в русской школе с первого класса оценивают работу четырьмя оценками - "отлично", "хорошо", "посредственно" и "плохо". А "положительно-отрицательно"- это из физики поля и энергий. Этими словами обозначают электрические заряды, которые "имеют абсолютно равную величину, только текут в разные стороны". Тем и отличаются друг от друга. И найдись такой умник, который скажет и подтвердит письменно: "достаточно положительный заряд", то его и слушать-то нечего, у него знания в укороченном формате. И даже еще короче.

    А, куда ни шло... Поймите меня правильно: я достаточно положительно (хорошо) отношусь к отечественному правительству, чтобы требовать поменять его на любое импортное. И, опять же, достаточно положительно (хорошо) отношусь к премьер-министру, чтобы требовать его отставки. Но более чем хорошо отношусь к русскому языку. А что он мне подсказывает?

    - Достаточно, - скажу коллеге, когда он щедрой рукой станет наливать в граненый стакан. И добавлю: - Лей себе.

    - Нет, - возразит он, - Я уже достаточно выпил, чтобы утолить жажду. Давай позовем третьего.

    Я молча кивну: давай, в нашем положении третий не будет лишним.

    И этот наш диалог будет с литературной точки зрения правильный. Как и с житейской.

    Состоятельность органа

    В редакцию прислал обстоятельное письмо давнишний наш читатель, москвич А.Г. Вот выдержка из него:

    "Читаю или слышу официальную информацию - и с первой же строки - как пилой по ушам: "на состоявшейся расширенной коллегии министерства..."

    Коллегия, как я понимаю, - это руководящий орган какой-то организации, в нем строго установленное количество членов. Поэтому коллегия не может быть расширенной или зауженной. Она может быть правомочной или нет только в зависимости от числа ее членов, присутствующих на заседании, - есть кворум или его нет.

    Коллегия не может "состояться" или "не состояться", применительно к органу власти или управления, а коллегия, бесспорно, является таковым, слово "состояться" несет в себе совсем иной смысл - о состоятельности такого органа власти.

    Авторы этих "русскоязычных" шедевров, видимо, имеют в виду заседание коллегии - оно, заседание, может быть расширенным, если на заседание, учитывая важность обсуждаемого вопроса, приглашены работники, не являющиеся членами коллегии.

    И еще. Выражения типа "на коллегии", "на правительстве", "на дирекции", "на Совете Федерации", "на совете Думы", "на политсовете ЕР" из той же "грамматики". Можно "быть", "решать", "рассматривать" и т.д. на заседании коллегии, дирекции, Совета Федерации, правительства... Хотя, конечно же, по-русски будет грамотно говорить и писать: "Правительство решило", "коллегия обсудила", "дирекция рассмотрела..." и т.д. - есть подлежащее и сказуемое, основа грамотного предложения.

    Прошу меня не судить строго и не обвинять в занудстве. Нынче добрая половина распространяемой информации так или иначе касается органов власти и управления. А где власть, там заседания, коллегии, правительства... Надо, чтобы люди, принимающие решения, не выглядели наездниками, гарцующими "на коллегиях", "на советах", "на правительствах"...

    Кто придумал паровоз

    Если же говорить о спортивных комментаторах, у которых самая большая в России аудитория слушателей, причем самая большая молодежная аудитория (спортом интересуются, занимаются, болеют в основном люди, кому от десяти до тридцати - сорока), то влияние их через микрофон на словарный запас подрастающего поколения без преувеличения огромно.

    Подростки наперегонки подхватывают и пускают в оборот продукцию новоделов, перемежают ею свою речь, чтобы казаться на уровне, взрослее. Недавно с юным "теоретиком" языкового обновления и обогащения за счет заимствований из других языков я провел неравный раунд. Мой образованный страстный болельщик "Спартака", вслед за телекомментатором сыпавший английскими терминами, вразумлял меня так:

    - Футбол - английская игра?

    - Допустим.

    - Значит, в разговоре о нем мы должны пользоваться преимущественно английскими терминами.

    - Как и при пользовании компьютером?

    - Да.

    - Хорошо, - опомнился я. - Значит, англичане должны говорить "паровоз" и все его детали называть русскими словами? Ведь русский самоучка Ползунов его придумал и построил.

    - Ну, это как сказать, - возражает спартаковский болельщик. - Они считают, что и паровоз - западное изобретение.

    - С ними пусть разбирается Роспатент. А вы-то как считаете?

    Он мнется и еще раз вразумляет меня:

    - Мы должны быть цивилизованными людьми.

    Дело, конечно, не в этом. И не в "них", а в нас. Сегодня мы стали разумнее и терпимее к другим, иным. Но есть ли порог этой терпимости, за чертой которого она переходит в попустительство?

    Пожалуй, наиболее амбициозный спортивный комментатор ввел в лексикон некоторых своих коллег такие перлы, как "сервисёры", повторяю по слогам: сер-ви-сё-ры, как "претендент на подиум" (вместо претендент на призовое место, на медали, которые были понятны всем, потому что звучали по-русски). То ли по своей личной инициативе и в стремлении к новоделу в русском языке он стал упорно внедрять, как в Советском Союзе внедряли изобретения и рационализаторские предложения, новые названия для... Кого? Трудно назвать. По-моему, не существует потребителей "сервисёров". Это же надо такое изобрести, в русской речи оно звучит на грани мата. Или, по крайней мере, вторая его часть- ...сёры - неприлично пахнет.

    Вот на волне уважаемой радиостанции 22 марта не менее уважаемый научный комментатор откликается на сенсационное научное открытие - в дали дальней, за орбитой Плутона открыта новая планета. Возможно, теперь уже последнее тело Солнечной системы. Он, захлебываясь от собственных научных познаний, торопится поделиться с нами:

    - Её диаметр - в районе двух тысяч километров.

    В каком районе?! - возмущаюсь я. В Люберецком, что ли? Неужели научный комментатор такой крутой, что не догадывается сказать: около двух тысяч километров.

    Сумма прописью

    В моей коллекции не скучает и еще одна хромоножка: "до порядка двух с половиной минимальных зарплат" обещает довести пенсию старикам очередной благодетель стареющей России. И эта цифра может быть увеличена, добавляет он.

    У зарплаты нет порядка. У нее есть один-единственный существенный признак - сумма прописью. А вот у суммы может быть порядок.

    Во-первых, 2500 - это не цифра, а число.

    Во-вторых, цифры не могут ни расти, ни уменьшаться. Цифра 1 (единица) никакой другой, кроме единицы, быть не может. 1,1 (одна целая и одна десятая) - это другая цифра. И цифра 9 не может быть никакой другой. И так от 0 до 9. А вот 10 - это уже число, а не цифра.

    И, в-третьих, цифрами обозначают числа. Даже если вы сложите все цифры: 0+1+2+3+4+5+6+7+8+9=45 - они в сумме никогда не дадут того числа, которое обозначают, будучи написаны по порядку: 123456789 (123 миллиона 456 тысяч 789). Такие вот любопытные свойства у наших чисел и цифр, из которых они состоят.

    Раз, два, три, четыре, пять - вышел зайчик погулять.

    Правда, марксистская наука хорошо обосновала и еще одно свойство суммы (зарплаты, пенсий). Сумма выплат (зарплат, пенсий) не имеет тенденцию к понижению. Если такая тенденция наметилась в государстве, то оно само провоцирует революцию.

    Но это не имеет отношения к русскому языку. Оно о зарапортовавшемся государстве.

    Итак, какого же порядка хотят поклонники этого прокурорского слова? Еще раз спросим Владимира Ивановича Даля.

    Порядок, толкует он нам, - это совокупность предметов, стоящих по ряду, рядом, рядком, в ряд... Не вразброс, не враскид, а один за другим; ряд, линия, шеренга, строй; каждая сторона улицы, ряд домов образуют порядок (в Петербурге - линия).

    Как видим, ничего близкого к зарплате В. Даль не усмотрел, то есть великорусский живой (стало быть, свободный, разговорный, допускающий определенные вольности) язык такого толкования не допускает.

    Каменные ряды на Нижегородской ярмарке выстроены порядками - нам в пример сообщает автор знаменитого толкового словаря. В России особый порядок построения существовал в войсках - в пехоте, кавалерии и на флоте. Вообще последовательность в деле, заранее обдуманный ход и действия. "Порядок дела не портит. От порядка не нищают. Но! Излишние порядки те же беспорядки (доводят до беспорядков). Послан для порядка, а воротился пьян".

    Все-то знали, все испытали своим горбом и своей долей наши предки. Оставили нам свои предостережения. Но куда там! Кстати, есть у Даля и порядок, относящийся к числам. "Порядковые числа, что означает ряд, порядок, постепенность, последовательность: первый, второй, третий..."

    Про пенсию "порядка двух с половиной минимальных зарплат" в великом словаре - ни слова, ни намека. Как и про погоду "градусов где-то около порядка 20 - 22".

    Суперэлита на подиуме

    Похоже, что большая прослойка людей, получивших доступ к микрофону в период перестройки и гласности, захотела заявить себя публично перестроившимися. Эти "перестроившиеся" почему-то взяли на себя сомнительную обязанность наших инструкторов-наставников по языковому делу. Широко шагнувшую моду на раздевание, сексуальное раскрепощение и однополую любовь, в которых быстренько появились свои кумиры и законодатели, они почему-то распространили и на наш русский язык. И круто за него взялись, плохо понимая, что национальный язык - это основополагающий инструмент формирования, развития и укрепления нации, строящей свою цивилизацию. Инструмент, гораздо эффективнее такого, как единая территория. Или религия. Вспомним: сначала было слово. Язык никогда не бывает мертвым, он живет, формируя поколения, он совершенствуется этими поколениями. Он идет нога в ногу с развитием науки, общества, производства, культуры, помогая людям лучше понимать происходящее, участвовать в этом происходящем. Язык, если хотите, сам участвует в формировании этого процесса. Но языковой процесс- невероятно тонкая и хрупкая вещь. Не каждому дано в нем взять нужный тон.

    6 января 2007 года комментатор вещает нам, ведя репортаж с соревнования биатлонистов (спринт): "...не часто мы видим его (называет фамилию) в суперэлите под названием призовой подиум". Стремление говорить "красиво" никому не оставляет времени на обдумывание того, что говоришь. Ну что такое по-русски суперэлита? Сливки общества? Племенные производители? Маточное поголовье?! Олимпийцы? Баре? Господа? Или суперчеловеки а ля Адольф Гитлер? Или суперэлита - это Ельцин, Горбачев, Ксения Собчак, Владимир Жириновский и, конечно, он сам, неоднократный чемпион, ставший комментатором. По-моему, для спортсменов избранного уровня по-русски лучше подходило бы слово победители. Коротко и ясно. Главное- не нужно задуривать людям головы, навязыая "нехотелки".

    Глупые эксперименты с языком стремительно перерастают в эпидемию, выходящую из-под контроля... Хотя, из-под контроля кого? Кто в России контролирует процесс сбережения великорусского живого языка? Остерегает его от перехода на вульгарный уклон? То-то и оно.

    Партийные кадры в нарезке

    Вчера по пути на работу в машине поймал по приемнику информационную волну.

    "...Приступили к нарезке партийных списков"... Свят, свят, уж не готовится ли Варфоломеевская ночь? А он продолжает: "Губернаторов-паровозов в этих списках не будет". Час от часу не легче. Хотя, с другой стороны, какой от них, паровозов, толк, с их классическим КПД в 12 - 17 процентов? Но дадим человеку высказаться до конца. Он высказывается: "Затем начнется нарезка партийных округов". А после округов, наверное, станут нарезать сыр с колбасой. Чтобы капитально закусить.

    Поднялся на редакционный этаж, сел за стол, развернул прессу. Читаю редакционную статью: "...на Россию приходится примерно 10 процентов экспорта этой страны (речь идет об Эстонии. - А.Ю.). Уже сейчас эта цифра стремительно падает..."

    Так чего же ты разглагольствуешь? Брось все! Беги подстелить соломы, чтобы не ушиблась, - и все дела. Это легче и проще, чем беречь от мусора и уважать русский язык.

    И все же - что делать?

    Кому же дороже и ближе всего живой великорусский язык Александра Пушкина, Владимира Даля, Льва Толстого, Михаила Шолохова, Александра Солженицына, Валентина Распутина, Виктора Астафьева и продолжателей их дела? У нас есть авторитетная Академия Российской словесности. Институт русского языка Российской академии наук, законодатель правил, обязательных к исполнению. Может быть, правительству РФ и не надо вмешиваться в проблемы русского языка. Пусть этим занимается Академия и Институт РАН. А правительство им помогает. Как? Эти авторитетные организации скажут как.

    На мой взгляд, для начала надо учредить всероссийские высшие курсы русского языка при правительстве России. Что-то наподобие высших экономических курсов Госплана СССР.

    Подобные курсы должны стать обязательными для работников публичных профессий: журналистов всех профилей, партийцев, депутатов всех уровней, руководящих министерских работников.

    Что дело можно поправить, меня убеждает пример коллеги Виктора Трофимовича Чумакова, редактора журнала "Народное образование", страстного борца за восстановление буквы "ё" в русском языке. Двенадцать лет он ходил, обивал пороги, доказывая очевидное - в русском языке 33 буквы, а не 32, как случилось с легкой руки какого-то горе-реформатора. Чумаков восстановил во всех правах интересную букву русского алфавита "ё".

    Академия Российской словесности, Институт русского языка, уверен, предложат стройную систему мер, которая позволит всей России грамотно говорить и писать по-русски.

    Правда, существует еще межведомственная комиссия при министре образования и науки РФ. Люди в ней достойные, знающие реальные проблемы русского языка.

    Говорите, русский язык засоряют? Ничего, он сам по себе очистится.

    Сами по себе только сорняки родятся, что и подтверждается происходящим с нашим языком - тысячелетним достоянием нации, может быть, самой главной и надежной гарантией нашего суверенитета.

    Поделиться