19.10.2007 01:00
Поделиться

Актриса Елена Яковлева играет мать Раскольникова в новом фильме "Преступление и наказание"

 

 

Вскоре на Первом канале - премьера, о которой будут много говорить: многосерийный художественный фильм "Преступление и наказание" по роману Ф.М.Достоевского.

Одна из наиболее интересных актерских работ в фильме - мать главного героя - Пульхерия Раскольникова в исполнении народной артистки России Елены Яковлевой.

Российская газета: Елена, вы ведь с Достоевским раньше работали?

Яковлева: Да. В "Бесах" на сцене театра "Современник", режиссер - Анджей Вайда. (Играет роль Марии Лебядкиной. - С.А.)

РГ: Есть разница в работе с Достоевским в "Бесах" и в "Преступлении и наказании"?

Яковлева: Есть. Одна работа - на сцене, другая - в кино. И этим все сказано.

РГ: Как вам работалось над ролью? Все-таки классический материал.

Яковлева: У меня меньше всего было мыслей об ответственности. Потому что ни в одной постановке "Преступления и наказания", которые были - а их было около пяти, а, может, и больше, - не было такого количества сцен главного героя с мамой, как будет у Светозарова. Я ему очень благодарна, что он эту роль расширил.

РГ: Он сделал это специально для такой актрисы, как вы? Или ему просто был интересен образ?

Яковлева: Не знаю. То, что вырисовывался образ, наверное, стало интересно, и была возможность все это поместить в картину.

РГ: А из знаменитых прежних постановок "Преступления и наказания" вы смотрели что-то?

Яковлева: Смотрела. Это произведение сильно замучено. В том смысле, что оно входит в школьную программу. Такие вещи всегда сложно смотреть, потому что... как бы лучше объяснить?

РГ: Штампы в голове?

Яковлева: Да. Учительские. Все знают, что и как. А тут приходилось разбираться самостоятельно, и вот что: работать с Достоевским намного интереснее, чем проходить его в школе.

РГ: Прочтение романа в школьные годы и сейчас. Что поразило?

Яковлева: Несовпадение: мы знаем и чтим Достоевского за одно, а при глубоком прочтении получается нечто другое. В связи с этим была путаница в работе над ролью. Приходилось несколько раз возвращаться к уже прочитанному.

РГ: Этот фильм будет, как сейчас говорят, рейтинговый...

Яковлева: Да, думаю, его будут смотреть. Потому что получился достаточно удачный сценарий. И потом такие мастера, как Андрей Панин и Саша Балуев, сыграют известнейших персонажей, имена которых стали уже нарицательными (Андрей Панин (Порфирий Петрович), Александр Балуев (Свидригайлов). - С.А.). В прежней постановке их играли Копелян и Смоктуновский.

РГ: Были какие-то курьезы на съемках?

Яковлева: Как-то раз мы с партнершей упали, и на нас чуть лошадь с повозкой не наехала. Оказалось, что мы, артистки, совершенно не умеем ходить в кринолинах и в длинных платьях. Видимо, раньше женщины, носившие такие платья, спиной назад не ходили. А мы решили отступить несколько широких шагов назад. И у нас получилось такое вот смешное падение.

РГ: Без травм обошлось?

Яковлева: Мы опытно упали.

РГ: Сейчас много экранизаций известных литературных произведений. Можно назвать сериалы "Дети Арбата", "Доктор Живаго", "Мастер и Маргарита". "Война и мир" готовится к выходу на другом канале. Много споров они вызывают. Стоит ли это делать, для чего?

Яковлева: Я смотрела и "Идиота", и "Мастера и Маргариту". Но не все и не до конца. В связи с моей работой не имею возможности долго сидеть у экрана. Поэтому у меня нет общего впечатления ни об одном из этих фильмов.

РГ: Как работалось с режиссером Светозаровым?

Яковлева: Мне казалось, что он не один год готовился к этой постановке. И у него появилась возможность ее осуществить при, конечно же, небольшом бюджете. Грамотный, знающий все, на съемочной площадке мог ответить на любой вопрос по теме. Он прочитал о "Преступлении и наказании" все! Включая то, что есть в музее в Санкт-Петербурге. В том числе и первую верстку романа. И был поражен теми нестыковками, которые потом все прочитали в романе, потому что там было полное ощущение, что Достоевский писал быстро из двух романов один, потому что ему нужны были деньги. И требовалось ему это сделать как можно быстрее....

РГ: Если бы вы жили в XIX веке, в те времена...

Яковлева: Я бы не была матерью Раскольникова.

наиболее известные экранизации

Впервые роман Достоевского был в России экранизирован в 1913 году, в США - в 1917 году. Самые известные экранизации - 1969 года (Лев Кулиджанов), а также 2002 года (Менахем Голан).

А также: "Преступление и наказание" (1935, США, с участием Питера Лорре, Эдварда Ариольда и Мариан Марш);
"Преступление и наказание" (1956, Франция, режиссер Джордж Лампин, с участием Жана Габена, Марины Влади и Робера Оссейна);
"Преступление и наказание" (1969, СССР, с участием Георгия Тараторкина, Иннокентия Смоктуновского, Татьяны Бедовой);
"Преступление и наказание" (1979, короткометражный фильм с участием Тимоти Веста и Ванессы Редгрэйв);
"Преступление и наказание", 1983, режиссер Аки Курисмяки,
"Преступление и наказание Достоевского" (1998, США, телефильм с участием Патрика Демпси, Бена Кингсли и Жюли Дельпи);

что было на съемках
  • Старушку Раскольников (артист В. Кошевой) зарубил не сразу. Топором надо было разбивать манекен. Пришлось снимать много дублей, так как топор отскакивал от резиновой головы.
  • Дмитрий Светозаров любит, когда в кадре все выглядит натуралистично. Поэтому кровью во время сцены убийства старушки было залито все. После съемок Кошевой упал в обморок. Бить человека по голове - даже реквизиторским топором - оказалось для него сильным испытанием.
  • Для того чтобы погружение в мир Достоевского прошло успешнее, Дмитрий Светозаров посоветовал актерам cлушать перед съемками что-нибудь мрачное и деструктивное. Фонотека многих пополнилась авангардом.
  • По словам актера Владимира Кошевого, сцена, когда Раскольникова бьют кнутом по спине, далась ему большой кровью. "Был очень страшный дубль, когда зацепили кнутом горло и потянули на себя. Чуть не задохнулся, а красную полосу на шее гримеры замазывали неделю".