23.06.2008 00:58
    Поделиться

    "Старый голландский лис" Гус Хиддинк выдержал дуэль со своими соотечественниками

    Зарубежные средства массовой информации считают матч Нидерланды - Россия лучшим пока на чемпионате Европы-2008. А команду россиян - высокоэнергичной, хорошо организованной, а теперь и самой опасной. При этом голландская пресса не скупится на различные эпитеты - порой противоположные - в адрес нашего тренера: он и "царь", и "святой", и "хитрая лиса", и "предатель"...

    "Лучшие голландцы приходят из России" - так начинает амстердамская газета "Телеграаф" отчет о четвертьфинальном поединке в Базеле. И пишет: "После того как Sbornaja выиграла со счетом 3:1 у фаворита, она сама стала главным фаворитом первенства".

    Хиддинк нокаутировал "оранжевых", продолжает издание, и нидерландский марш за европей-ским титулом закончился. "Почему это произошло? - задается вопросом "Телеграаф" и тут же отвечает: Потому что старая хитрая голландская лиса оказался слишком умен для "оранжевых". Газета добавляет, что после того как Хиддинк успешно закончил дуэль против своих соотечественников на поле, ему пришлось выдержать еще одну дуэль - опять-таки со своими соотечественниками, злыми на язык. Иные стали называть его "изменником" и "предателем". Дело в том, что еще в минувшую пятницу Хиддинк в беседе с голландским журналистом образно выразился, что, мол, хотел бы быть "предателем" - в том смысле, чтобы стать победителем в игре против своих соплеменников. А голландские "шакалы пера" и "акробаты фарса" рады были подхватить эти слова Гуса. И уже после субботнего вечера стали называть его "предателем" всерьез.

    Газета "Телеграаф" вынуждена была точно воспроизвести цитату наставника российской сборной.

    "По-моему, "предатель" - слишком сильное слово, - заявил Хиддинк. - Я сожалею, что использовал его после пресс-конференции в пятницу. Разумеется, я мечтал о том, чтобы моя команда превзошла голландцев вопреки всем прогнозам, и поэтому я несказанно счастлив. Но, повторяю, мне жаль, что я подхватил это слово, которое первым в тогдашнем разговоре употребил голландский журналист. Нет, нет, мне решительно не нравится номинация, которую спешат мне выдать - "предатель года". Я остаюсь представителем Голландии. Но моя команда - это российская сборная".

    "Алхемейн дахблад" склонна только к позитиву по отношению к нашим футболистам и Гусу Хиддинку. "Россия потеряла голову от радости, - пишет она. - Чемпионы Европы по баскетболу, чемпионы мира по хоккею, победа петербургского "Зенита" в Кубке УЕФА, первое место в песенном конкурсе "Евровидение". А теперь еще и успех футболистов! Победа над Швецией праздновалась всю ночь напролет. Над Голландией - двое суток! Страна потонула в восторге. Теперь следующая цель: Россия - чемпион Европы! Кажется, что футбол - логичное продолжение успешной политики Кремля при Путине и теперь при Медведеве. Спорт и политика связаны в Москве наитеснейшим образом".

    Поделиться