02.07.2008 01:00
    Поделиться

    В Братиславе завершился театральный фестиваль "Истрополитана"

    Пока в Австрии предавались футбольным страстям, в соседней Братиславе разворачивались страсти театральные: заговорила на разных языках словацкая "Истрополитана" - один из самых известных международных фестивалей театральных школ.

    Созданный в 1977 году на базе Высшей школы исполнительских искусств, он имеет богатую и яркую историю. В нынешнем году сюда приехали 13 школ из девяти европейских стран. Каждые два года фестиваль отслеживает самое яркое, что происходит в новом поколении актеров, позволяет им узнать друг друга накануне вступления в профессиональную жизнь.

    За пять фестивальных дней было показано несколько спектаклей, чье качество не только конкурирует с самыми серьезными "взрослыми" работами, но и во многом превосходит их по страсти и оригинальности решений. Во всяком случае, на больших и маленьких сценах Братиславы в эти июньские дни было не менее азартно и страстно, чем на футбольных полях.

    Хотя начало фестиваля было тревожным: студенты Академии театра, радио, кино и телевидения Словении (Любляна) показали спектакль на английском языке. Пьесу, вдохновленную эстетикой "новой драмы", написала, перевела на английский и поставила студентка из Словакии Ханка Ковачова. Для начинающих актеров это опасная практика, отчуждающая их от интимной природы игры.

    Но уже к вечеру фестивальная жизнь сделала резкий поворот: студенты Театральной академии Гамбурга, созданной в 1987 году нынешним руководителем Зальцбургского фестиваля Юргеном Флиммом, показали "Пену дней" Бориса Виана. Режиссер спектакля - студент академии Александр Рименшнайдер с первых же тактов захватил ярким, тонко разработанным решением виановской прозы. Любовь и счастье, которыми охвачены ее молодые герои, заставляют их думать, что мир двигается по их законам, но они быстро понимают, что у мира свои собственные правила, которые им не изменить. Молодой режиссер, находясь под явным влиянием Кристофа Марталлера, структурирует текст особым музыкальным образом, и весь спектакль движется под воздействием синкоп и пауз, смены ритмов и настроений. Нежная, полная мягкости и нюансов игра молодых актеров стала настоящим сюрпризом для всех, кто привык к иному, более жесткому облику немецкого театра. Этот спектакль был удостоен специального приза жюри.

    Начало было таким сильным, что казалось, его уже трудно будет превзойти. Но на следующий день студенты III курса Университета театра и кино из Будапешта показали удивительный спектакль "Боль" по роману Аготы Кристоф "Толстая тетрадь". Сценическую версию этого знаменитого романа сделал известный режиссер и педагог Петер Форгаш. Не понимая ни слова по-венгерски, почти не зная содержания романа, публика неотрывно следила за перипетиями двухчасового представления. Описать его еще труднее, чем попробовать рассказать о самом романе, главное свойство которого - бесстрастная интонация, с которой два брата-близнеца рассказывают истории своих страданий в военной и послевоенной Венгрии. Истории мук и издевательств, которые взрослый мир может предложить маленьким и слабым.

    Режиссер придумал для спектакля удивительное пространство: коробку кукольного театра, внутри которой двигаются люди, видимые из зала лишь по пояс - точно они и в самом деле лишь куклы. Между тем уровень страсти в этом спектакле вполне нешуточный, он делает всю историю близкой античной трагедии. Не случайно каждая новая сцена, каждый новый виток боли начинается после песни. Поют то по-русски, Высоцкого, то по-итальянски, то по-немецки или по-венгерски - и каждый раз с прекрасной мерой страсти и мастерства. Эмоциональная, почти натуралистическая напряженность и естественность игры соседствует в молодых актерах со строгим расчетом, а все вместе производит неизгладимое впечатление на публику. К финалу немецкие оккупационные песни сменяются советскими (это значит, что наступили послевоенные годы), и Гимн СССР, спетый по-русски, звучит со страшной, пугающей экспрессией. Спектакль венгров стал настоящим хитом фестиваля и обладателем его Гран-при.

    Тема России не однажды звучала на "Истрополитане", показывая, до какой степени и в плохом, и в хорошем русская культура значима для европейского континента. "Три сестры" (правда, в очень внешнем, отчужденном исполнении) показали студенты словацкой Банской Быстрицы. В сложном, изощренном по форме спектакле "Они" по пьесе Виткевича студенты Варшавской театральной академии имени Александра Зельверовича часто играли с учетом "русского опыта", пародируя "пьяного Ельцина" или революционную стилистику 20-х годов.

    Ну а студенты Академии драматического искусства из Удины (Италия) и вовсе показали в Братиславе новую комедию дель арте на "русский сюжет", где действуют Панталоне и Строганов, которому Иван Грозный подарил земли в Сибири. Выясняется, что Сибирь не только "спящая земля", но лакомый кусок для деловой активности умного купца Панталоне. Множество невероятных историй, в которых действуют традиционные маски комедии дель арте, в том числе знаменитый Арлекин, играются итальянскими студентами с подлинным мастерством и верностью традициям. А когда на деревянных подмостках они по-русски распевают гимн новой России, становится и вовсе очевидно, как тесно переплелись в современном мире все языки и наречия, знаки разных культур и эпох.

    Предельную свободу и раннее, головокружительное мастерство продемонстрировала на фестивале Школа Театро Димитри - знаменитая школа движенческого театра Швейцарии. Их невербальный спектакль "Зрители" сочинил и поставил чешский режиссер Павел Штурач. 11 актеров играют зрителей, собравшихся на каком-то странном представлении, которое, становясь по сюжету все скучнее, порождает все более изобретательные импровизации.

    Яркие и сильные эмоции зрителей вызвали спектакли Академии театральных искусств в Братиславе "Сексуальные перверсии в Чикаго" Давида Мамета и "Тит Андроник - Полет мухи" (Театральный факультет Академии исполнительских искусств из Праги). И все же, оценив качество игры и оригинальность подхода, жюри предпочло выделить спектакли, отмеченные верностью традиции и глубиной, содержательностью и оригинальностью замысла.

    Поделиться