07.08.2008 02:00
    Рубрика:

    Марина Королева об исчезновении буквы О в слове Паралимпийские

    Здравствуйте. Волнует проблема написания слова параолимпийский. Читаю в "РГ" паралимпийский, официальный сайт называется Паралимпийский комитет. Как же так? Как правильно писать? Благодарна за ответ.
    Смолинова Ирина

    Это слово (параолимпийский? паралимпийский?) для русского языка по-прежнему относительно экзотическое, его нет в большинстве известных словарей - даже в словарях иностранных слов.
    Единственный словарь, где оно обнаруживается, это Орфографический, и то лишь в его электронной версии. Так вот, слово это выглядит в словаре - внимание! - как параолимпийский. Никаких других вариантов написания словарь не приводит.

    Казалось бы, это логично. Ведь речь в данном случае идет о сложном слове, состоящем из двух частей: известном нам прилагательном "олимпийский" и "пара-" (от греческого para - возле, около, при). Первая часть, пара-, указывает в сложных словах на то, что нечто находится рядом, около. Или же на отклонение от чего-либо (паранормальный, парамагнитный).
    Параолимпийские игры - это спортивные состязания, те же олимпийские игры, но для инвалидов, людей с ограниченными возможностями. Проводятся по традиции следом за Олимпийскими играми, с некоторых пор даже в тех же городах. пара-олимпийский: просто и ясно.

    И тем не менее, в русском языке закрепилось написание "паралимпийский". Повторю, закрепилось пока не в словарях, а в речевой практике. Могу лишь предположить, что произошло это из-за не слишком удобного сочетания АО (парАОлимпийские), которое произносится как АА. Сработал принцип языковой экономии: вместо "параолимпийский" появилось слово "паралимпийский".
    Кроме того, сказалось влияние английского языка, где "параолимпийские игры" выглядят сейчас как "paralympic games". Но, если посмотреть, каким это слово было в английском языке раньше, мы убедимся в том, что и там оно прошло похожий путь: от parAOlympic до parАlympic. А поскольку Паралимпийские игры, как и Олимпийские, - событие международное, понятно желание сделать терминологию в этой сфере универсальной. Раз международный комитет по организации подобных состязаний называется Paralympic, то и в русском языке должен быть Паралимпийским.

    Есть одно "но"… При произнесении слова "паралимпийский" возникают нежелательные ассоциации со словом "паралич", и эти ассоциации настолько сильны, что многие задают вопрос: а не от этого ли слова произошло название олимпийских игр для инвалидов?

    Подробный ответ на этот вопрос я дала выше: нет, не от этого.

    Но, как мне кажется, подобную реакцию стоило в свое время учесть тем, кто сокращал слово параолимпийский и приводил его в соответствие с международной терминологией. Всё-таки в нем "олимпийская" часть просматривается куда яснее - и никаких вопросов не возникало!

    Боюсь, с сомнениями и опасениями мы опоздали. Игры уже паралимпийские. Такими, видимо, и останутся, а словарям придется лишь зафиксировать существующую норму.
     

    От редакции:

    В ноябре 2009 года Президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации", принятый Госдумой 21 октября 2009 года и одобренный Советом федерации 30 октября 2009 года.

    Федеральный закон направлен на единообразное использование в законодательстве Российской Федерации слов "паралимпийский" и "сурдлимпийский", а также образованных на их основе словосочетаний.

    В законах и подзаконных актах, принятых до вступления в силу Федерального закона от 4 декабря 2007 г. 329-ФЗ "О физической культуре и спорте в Российской Федерации", в написании этих слов использовалась буква "о", а именно: "параолимпийский" и "сурдоолимпийский". В названном Федеральном законе написание указанных слов приведено в соответствие с правилами, установленными международными спортивными организациями, что потребовало внесения необходимых изменений в ряд законодательных актов.