23.10.2008 00:50
    Поделиться

    Писатель Владимир Сотников: Мои цензоры - сыновья

    Среди гостей первого международного поэтического фестиваля "Берега", прошедшего на минувшей неделе во Владивостоке, был и автор детских приключенческих повестей Владимир Сотников.

    Корреспондент "РГ" встретилась с известным писателем в Приморской краевой детской библиотеке.

    Российская газета: Владимир Михайлович, вы - автор тридцати детских детективов, но в то же время заявляете, что не пишете детективы для детей...

    Владимир Сотников: Детективы для детей - это нонсенс! Для детской литературы этот жанр неприемлем. Любые жанры из взрослой литературы, которые переносятся в детскую, должны видоизменяться. Скажем, любовный роман с его жесткими жанровыми признаками становится просто историей о первой любви и дружбе, а детектив - приключенческой повестью. Детектив - это история, где есть убийство или другое преступление. А в книгах для маленьких читателей не должно быть никакого насилия. Так что я пишу о приключениях.

    РГ: Однако в книге "Операция "Джеймс Бонд" вы даете оружие в руки мальчишке!

    Сотников: В повести это происходит случайно, и все же я жалею об этом эпизоде. "Операция "Джеймс Бонд" - первая моя книга, она получилась немного угловатой. Это единственная повесть, где ребенок взял у взрослого пистолет.

    РГ: Чего еще вы никогда не показываете в своих книгах?

    Сотников: Для меня неприемлемо описывать многие негативные стороны жизни. Если негативное впечатление о мире придет к ребенку из книги, он подсознательно решит, что так и принято. Вообще, всему своя пора. Мальчику или девочке важно вовремя усвоить представление о нормах человеческой жизни. Поверьте, это очень непросто! Нормально, по-человечески жить вообще трудно, и ребенок должен этому научиться. Хорошо, если я сумею ему в этом помочь.

    Также я никогда не вкладываю в уста своих героев те слова, которые нередко вслед за взрослыми произносят наши дети. То же относится и к подростковому слэнгу. Он меняется чуть ли не ежегодно, и я не думаю, что его употребление делает книгу современной - скорее, временной. Поэтому мои персонажи говорят на нормальном человеческом языке, который и через двадцать лет не устареет.

    РГ: Это ваше призвание - писать книжки для детей?

    Сотников: Никогда не думал, что стану детским писателем. Но когда подросли два моих сына, Иван и Даниил, я заметил: мальчикам не хватает информации об окружающем их мире. Они атаковали меня просьбами рассказать о моем детстве. Скоро правдивые истории закончились, и я стал их выдумывать. И, конечно же, как профессиональный литератор - записывать. Так в 1997 году появилась моя приключенческая повесть "Два с половиной сыщика".

    Я страшно волновался, понравится ли сыновьям книжка. Помню, они начали читать ее, а я затаился в соседней комнате, прильнув ухом к двери. Вскоре раздался смех и послышалось дружное обсуждение прочитанного. Я облегченно вздохнул: "Книга удалась!".

    РГ: А какие книги других детских писателей вы любите?

    Сотников: Повести Аркадия Гайдара, Юрия Коваля, Николая Носова, "Кортик" Анатолия Рыбакова и многие другие истории из реальной жизни. Я тоже стараюсь описывать в своих повестях то, что было, есть или могло бы случиться. Действительность намного интереснее, чем выдуманный мир!

     

    Справка "РГ"

    Владимир Сотников - автор 30 повестей для детей (серия "Черный котенок", "Мой первый детектив", "Детский клуб приключений"), биографий великих писателей. В его библиографическом списке повести ("Фотограф", "Охотник", "Времена года" ), рассказы, романы ("Покров", "Пролитая вода"), два киносценария: четырехсерийный фильм по роману Андрея Битова "Улетающий Монахов" (появится на экране в ближайшее время) и военная драма "Разжалованный" (в работе).

    Поделиться