Берлускони сделал двусмысленный комплимент Обаме

Премьер-министр Италии Сильвио Берлускони на встрече в Москве с президентом Дмитрием Медведевым заявил, что готов продолжить посредническую миссию. На сей раз - между Россией и США, где к власти пришло новое молодое поколение политиков, которому теперь предстоит охлаждать напряжение последних лет, возникшее между странами. "Я сказал президенту, что Обама имеет все для того, чтобы договориться, - рассказал Берлускони подробности своей беседы с Дмитрием Медведевым, не удержавшись от традиционного для себя юмора. - Он молодой, красивый и даже хорошо загорелый, поэтому я думаю, что с ним можно на самом деле хорошее сотрудничество завязать. Что касается меня как старого по годам и по роли, которую выполняют международные политики, я постараюсь сделать все необходимое, чтобы можно было благодаря моему опыту и способностям объединять людей для того, чтобы отношения США с Российской Федерацией развивались лучшим образом".

Однако двусмысленный юмор главы итальянского правительства не всем пришелся по вкусу. В самой Италии и на западе его слова были восприняты как нетактичный намек на расовое происхождение Барака Обамы и вызвали  крупную полемику. Премьеру даже пришлось оправдываться: в интервью итальянскому каналу Sky24 Берлускони, который сам всегда отличается отменным загаром, вынужден был пояснить, что это был комплимент новому президенту США. Однако это не убедило оппозицию. Лидер Демократической партии Валтер Велтрони заявил, что выражение Берлускони наносит урон имиджу страны и может повредить отношениям США и Италии.

Еще категоричнее была британская Gardian. "Лишь две страны прошипели по поводу избрания Барака Обамы - Италия и Иран", - прокомментировала газета слова премьера.